Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
1 1 8 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
1 1 8 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
1 1 8 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
1 1 8 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nucleoid Extras LGPL-3.0-or-later | 11% | 402 | 1,373 | 8,281 | 402 | 3 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Game Configs MIT | 0% | 86 | 185 | 1,241 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
UHC LGPL-3.0-or-later | 0% | 40 | 164 | 842 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Game Configs (cursed) MIT | 0% | 39 | 104 | 658 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Server-Translations (API) MIT | 0% | 1 | 4 | 26 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Leaderboards CC-BY-SA-4.0 | 0% | 63 | 126 | 763 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
UHC Run LGPL-3.0-or-later | 0% | 30 | 120 | 747 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
The Towers LGPL-3.0-or-later | 0% | 23 | 119 | 615 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Plasmid LGPL-3.0-or-later | 0% | 145 | 738 | 3,983 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Build Rush LGPL-3.0-or-later | 0% | 168 | 383 | 2,229 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Server-Translations MIT | 0% | 22 | 98 | 641 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
Overview
Project website | nucleoid.xyz | |
---|---|---|
Instructions for translators | Hello! As much of the Nucleoid project is split across many repositories, the Weblate project is also divided into many components. While we would love it if you made translations for every game, we would also be grateful for translations to even just one of our projects :) |
|
Project maintainers | arthurbambou ashhhleyyy Gegy | |
Translation license | Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
local:
|
|
Repository branch | main | |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/nucleoid/glossary/
|
|
File mask |
*.tbx
|
|
Translation file |
Download
es_MX.tbx
|
|
Last change | June 24, 2022, 2:32 p.m. | |
Last change made by | None | |
Language | Spanish (Mexico) | |
Language code | es_MX | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 108,514,200 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula |
n != 1
|
3 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 1 | 1 | 8 | |||
Translated | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 100% | 1 | 100% | 1 | 100% | 8 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
—
—
Contributors
—
None
String added |
|
None
Resource updated |
File “
es_MX.tbx ” was added.
2 years ago
|
1 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
1 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |