Dear translators,
We're already at the release candidate stages, and we are almost there. About the translations, we just discovered two important settings:
-
The glossary, this short list of terms contains often used words and ensures a consistent translation of those words. Please finish the glossary first.
-
We got support from OpenAI, which has translations unmatched by anything else so far! I sorted all strings on number of words and then selected automatic translations and found an amazing number of improvements. Since it involves quite a few clicks, please copy the following URL and change the '/en/' for your country code: https://hosted.weblate.org/translate/nicotine-plus/nicotine-plus/en/?offset=&q=&sort_by=-num_words&checksum=
So even if the translation strings are marked 100% done, there is probably some room for improvement.
Thanks for your time and effort, you guys are amazing!
Mat & Han
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
46 50 311 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
6 6 44 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
38 39 239 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
8 11 72 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
8 11 72 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
8 11 72 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
46 50 311 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | nicotine-plus.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | ||
Project maintainers | han mathias | |
Translation license | GNU General Public License v3.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
local:
|
|
Repository branch | main | |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/nicotine-plus/glossary/
|
|
File mask | *.tbx |
|
Translation file |
Download
ro.tbx
|
|
Last change | Oct. 31, 2024, 8 p.m. | |
Last change made by | None | |
Language | Romanian | |
Language code | ro | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 20,024,109 | |
Number of plurals | 3 | |
Plural type | One/few/other | |
Plurals | One | 1 | Few | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Other | 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, … | |
Plural formula | n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 46 | 50 | 311 | |||
Translated | 82% | 38 | 78% | 39 | 76% | 239 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 13% | 6 | 12% | 6 | 14% | 44 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 17% | 8 | 22% | 11 | 23% | 72 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
None
Changes committed |
Changes committed
2 weeks ago
|
bugmenot
Translation added |
|
bugmenot
Translation added |
|
bugmenot
Translation added |
|
bugmenot
Translation added |
|
bugmenot
Translation added |
|
bugmenot
Translation added |
|
bugmenot
Translation added |
|
bugmenot
Translation added |
|
bugmenot
Translation added |
|
46 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
46 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
8 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |