Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English GPL-3.0-or-later 100% 0 0 0 0 20 0 10
Arabic GPL-3.0-or-later 100% 0 0 0 0 2 5 0
Bengali GPL-3.0-or-later 69% 89 339 2,032 87 3 7 0
Bulgarian GPL-3.0-or-later 91% 26 106 635 26 0 0 0
Catalan GPL-3.0-or-later 2% 287 1,002 6,192 287 0 0 0
Chinese (Simplified Han script) GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 1 2
Chinese (Traditional Han script) GPL-3.0-or-later 100% 0 0 0 0 1 0 0
Czech GPL-3.0-or-later 94% 15 56 347 15 5 0 0
Danish GPL-3.0-or-later 2% 287 1,000 6,181 287 0 0 0
Dutch GPL-3.0-or-later 9% 268 925 5,728 267 2 0 0
Estonian GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
Finnish GPL-3.0-or-later 9% 266 929 5,738 266 0 0 0
French GPL-3.0-or-later 98% 3 10 57 3 0 0 7
German GPL-3.0-or-later 75% 71 293 1,776 71 1 0 0
Greek GPL-3.0-or-later 100% 0 0 0 0 5 0 2
Hebrew GPL-3.0-or-later 35% 190 666 4,052 188 2 7 0
Hindi GPL-3.0-or-later 68% 93 366 2,199 91 3 1 0
Hungarian GPL-3.0-or-later 15% 249 822 5,055 247 2 1 0
Indonesian GPL-3.0-or-later 94% 16 51 314 16 1 1 0
Interlingua GPL-3.0-or-later 70% 87 353 2,129 85 4 0 0
Italian GPL-3.0-or-later 69% 89 339 2,032 87 3 4 0
Japanese GPL-3.0-or-later 74% 75 305 1,847 71 4 13 0
Kannada GPL-3.0-or-later 40% 176 640 3,909 174 3 0 0
Korean GPL-3.0-or-later 75% 72 304 1,848 71 4 0 0
Malayalam GPL-3.0-or-later 16% 247 880 5,464 229 0 0 0
Norwegian Bokmål GPL-3.0-or-later 47% 155 623 3,719 134 5 0 0
Persian GPL-3.0-or-later 75% 72 304 1,848 71 1 0 0
Polish GPL-3.0-or-later 100% 0 0 0 0 2 0 2
Portuguese GPL-3.0-or-later 75% 72 304 1,848 71 2 3 0
Portuguese (Brazil) GPL-3.0-or-later 75% 71 293 1,776 71 3 2 0
Punjabi GPL-3.0-or-later 68% 93 366 2,199 91 3 0 0
Romanian GPL-3.0-or-later 58% 123 470 2,827 116 10 0 0
Russian GPL-3.0-or-later 100% 0 0 0 0 1 4 0
Spanish GPL-3.0-or-later 81% 55 233 1,389 55 2 18 0
Swedish GPL-3.0-or-later 51% 143 521 3,136 138 7 0 0
Tamil GPL-3.0-or-later 75% 73 307 1,873 71 2 0 0
Thai GPL-3.0-or-later 9% 266 939 5,801 266 0 0 0
Turkish GPL-3.0-or-later 75% 71 293 1,776 71 4 0 0
Ukrainian GPL-3.0-or-later 100% 0 0 0 0 1 0 0
Urdu GPL-3.0-or-later 12% 258 824 5,072 258 3 0 0
Vietnamese GPL-3.0-or-later 75% 72 304 1,848 71 1 0 0
Please sign in to see the alerts.

Summary

Project website github.com/anilbeesetti/nextplayer
Instructions for translators

Whenever a new translation file is approved and pushed to GitHub, it will be automatically built as an APK file.

You can view a preview of the translated language version at https://github.com/anilbeesetti/nextplayer/actions

GitHub Actions -> Click your translation pull request -> Artifacts -> Download the build-variant

Project maintainers1 User avatar anilbeesetti
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://github.com/anilbeesetti/nextplayer.git
Repository branch main
Last remote commit Feat: Thumbnail generation strategies (#1571) 6af995b3
User avatar anilbeesetti authored 02/08/2026
Last commit in Weblate Chore(translate): From weblate (Chinese (Simplified Han script)) d78259b9
Phantom authored 02/17/2026
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/next-player/android-strings-core/
File mask core/ui/src/main/res/values-*/strings.xml
Monolingual base language file core/ui/src/main/res/values/strings.xml
02/18/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 12,095 41,574 258,013
Source 295 1,014 6,293
Translated 65% 7,965 63% 26,407 64% 165,366
Needs editing 1% 78 1% 399 1% 2,585
Read-only 1% 123 1% 164 1% 2,173
Failing checks 1% 112 1% 543 1% 3,259
Strings with suggestions 1% 67 1% 270 1% 1,677
Untranslated strings 33% 4,052 35% 14,768 34% 90,062

Quick numbers

41,574
Hosted words
12,095
Hosted strings
65%
Translated
0
Components
41
Languages
41
Translations
2
Screenshots
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+25%
Hosted words
+100%
+22%
Hosted strings
+100%
−10%
Translated
+76%
+23%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes pushed

Changes pushed 02/18/2026
User avatar weblate:commit

Changes committed

Changes committed 02/18/2026
User avatar hamburger2048

Translation changed

02/18/2026
User avatar hamburger2048

Comment added

@phantom Forget it. I gave up. You can translate whatever you like. I have no interest and time to do such a thing daily though I am not convinced. Please take care of the project. Good luck and bye.

02/18/2026
User avatar hamburger2048

Translation changed

02/18/2026
User avatar hamburger2048

Comment added

@phantom This is my final response to the string. If the developer doesn't change mind, I will stick to '尝试'. I am not convinced that '优先’ is a better and clearer choice. It is highly likely your are also not convinced.

02/18/2026
User avatar hamburger2048

Comment added

@phantom The gist I learned from the comment is you illuminated why "优先" is better than "尝试" based on context. So , let's talk about context. The significance of context in localization, from screenshots to textual clarification from developer, is helping translators provide proper (correct, not right or suitable for some purpose or situation) translation to avoid misunderstanding of general users. In this case, I cannot see the the likelihood that the users will misunderstand the meaning of the string by substituting '优先' for '尝试'. And the wording of "better phrased" is not tenable. What you want to do is actually rephrasing the source string to "Prioritize/Prefer the use the first frame." You say it is "certainly clearer". But how about '(Attempts to) use the first frame first." Which one is clearer? Or, we can go further based on context. 'Attempts to use first frame to generate thumbnail.' Isn't that clearer? What matters more is the idea of developer, not yours or mine.

02/18/2026
User avatar Phantom

Comment added

@anilbeesetti How about using "prefer" or "prioritize" instead of "attempt" here?

02/17/2026
User avatar Phantom

Comment removed

@anilbeesetti How about use "prefer" or "prioritize" instead of "attempt" here?

02/17/2026
User avatar Phantom

Comment added

@anilbeesetti How about use "prefer" or "prioritize" instead of "attempt" here?

02/17/2026
Browse all component changes