Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
942 3,747 22,456 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
942 3,747 22,456 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
484 2,846 17,094 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
9 27 172 |
|
Failing check: Unpluralised | Browse Translate Zen |
9 25 196 |
|
Failing check: Ellipsis | Browse Translate Zen |
279 1,662 9,847 |
|
Failing check: Multiple failing checks | Browse Translate Zen |
201 1,155 7,213 |
|
Failing check: Long untranslated | Browse Translate Zen |
16 186 1,097 |
|
Failing check: Multiple unnamed variables | Browse Translate Zen |
5 14 79 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | github.com/libretime/libretime | |
---|---|---|
Instructions for translators | LibreTime translations are handled through Weblate. Changes made here are automatically pushed to pull requests against https://github.com/LibreTime/libretime. There they are reviewed and merged into the project. New translations will then be available in the next release. The translation pull requests are under the Code of Conduct and the Collective Code Construction Contract. |
|
Project maintainers | jooola paddatrapper | |
Translation license | GNU Affero General Public License v3.0 only | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/libretime/libretime
|
|
Repository branch | main | |
Last remote commit |
chore(legacy): translations update from Hosted Weblate (#3112)
1939b0aec
Weblate (bot) authored 2 days ago |
|
Last commit in Weblate |
chore(legacy): translations update from Hosted Weblate (#3112)
1939b0aec
Weblate (bot) authored 2 days ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/libretime/legacy/
|
|
File mask | legacy/locale/*/LC_MESSAGES/libretime.po |
|
Translation file | Not available | |
Last change | Nov. 12, 2024, 8:31 p.m. | |
Last change made by | gallegonovato | |
Language | English | |
Language code | en | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 1,728,900,209 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 942 | 3,747 | 22,456 | |||
Translated | 100% | 942 | 100% | 3,747 | 100% | 22,456 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 100% | 942 | 100% | 3,747 | 100% | 22,456 |
Failing checks | 51% | 484 | 75% | 2,846 | 76% | 17,094 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
gallegonovato
Comment added |
|
None
Source string added |
|
None
Source string added |
|
None
Source string added |
|
None
Source string added |
|
None
Source string added |
|
None
Source string added |
|
None
Source string added |
|
gallegonovato
Comment added |
Good afternoon: I would like to ask a question, if I may? The words between the _ . In other projects in which I collaborate, they look for the translation and in others they do not. I do not know in this case if I have to translate them or not? Best regards a year ago |
gallegonovato
Comment added |
Good afternoon: I don't know if you could specify that this string is: Multipurpose Internet Mail Extensions. In Spanish: extensiones multipropósito de correo de internet Or am I getting confused? But if I am right, this string should be checked for not modifying. Best regards a year ago |
942 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
942 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
Good afternoon:
Could you put an example of: Outro
Since this word exists in Galician.
A hug
8 days ago