Debug builds can be found in: https://github.com/z-huang/InnerTune/pull/1582 (ATM)
These can be used to track how translation are and how they look. You'll need a GitHub account, from there, you can go into the checks for that pull request, on the Build PR action, and under Upload APK, you can download it. These will be a separate app from the regular InnerTune app, they are not "trustworthy" builds and are built by GitHub. Do not log in, they're safe otherwise. Beware these can take 24hrs to apply, sometimes they get automatically updated if a component is fully translated. If you want a quicker response, you can tag @lucasmz-dev and if I notice it in time, I'll push it manually so you can check it out.
Thanks for your guys' help translating InnerTune! You rock!
If you aren't sure how to translate something, try checking the nearby strings. If the next string for example is explaining something about the string you're trying to translate, most likely you're translating a toggle, a setting menu button, and that description can be used for better wording on the other string, of course, if it makes sense. If you aren't sure, keep "Need for editing" on.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
3 4 23 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
3 4 23 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | github.com/z-huang/InnerTune | |
---|---|---|
Instructions for translators | Hello! Thank you for helping translate InnerTune and making it accessible for more people! Recommendations:
|
|
Project maintainers | z-huang lucasmz | |
Translation license | GNU General Public License v3.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
local:
|
|
Repository branch | main | |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/innertune/glossary/
|
|
File mask |
*.tbx
|
|
Translation file |
Download
cs.tbx
|
|
Last change | Nov. 2, 2024, 2:19 a.m. | |
Last change made by | None | |
Language | Czech | |
Language code | cs | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 13,236,057 | |
Number of plurals | 3 | |
Plural type | One/few/many | |
Plurals | One | 1 | Few | 2, 3, 4 |
Many | 0, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, … | |
Plural formula |
(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2
|
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 3 | 4 | 23 | |||
Translated | 100% | 3 | 100% | 4 | 100% | 23 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
None
Resource updated |
|
None
Resource updated |
The “
cs.tbx ” file was changed.
3 weeks ago
|
lucasmz
Changes committed |
Changes committed
3 weeks ago
|
lucasmz
Changes committed |
Changes committed
3 weeks ago
|
None
Resource updated |
Parsing of the “
cs.tbx ” file was enforced.
4 weeks ago
|
None
Resource updated |
Parsing of the “
cs.tbx ” file was enforced.
4 weeks ago
|
None
Resource updated |
Parsing of the “
cs.tbx ” file was enforced.
a month ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
2 months ago
|
Fjuro
Translation completed |
Translation completed
2 months ago
|
Fjuro
Translation completed |
Translation completed
2 months ago
|
3 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
cs.tbx
” file was enforced. 3 weeks ago