The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
154 697 4,410 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
154 697 4,410 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
11 161 1,009 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
2 11 53 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
2 7 48 |
|
Failing check: Unpluralised | Browse Translate Zen |
1 27 155 |
|
Failing check: Ellipsis | Browse Translate Zen |
9 128 815 |
|
Failing check: Multiple failing checks | Browse Translate Zen |
13 91 572 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
154 697 4,410 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | guardianproject.info | |
---|---|---|
Instructions for translators | https://www.localizationlab.org/contributor Mailing list for translators: <otfl10n@googlegroups.com |
|
Project maintainers | eighthave emmapeel n8fr8 john541 majamanojlovic adriano.localizationlab | |
Translation license | GNU General Public License v3.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/guardianproject/haven.git
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
remove donate button for now
1e070fb
n8fr8 authored 2 years ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Serbian)
be06017
Reno Tx authored 2 months ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/guardianproject/haven/
|
|
File mask | src/main/res/values-*/strings.xml |
|
Monolingual base language file | src/main/res/values/strings.xml |
|
Translation file |
Download
src/main/res/values/strings.xml
|
|
Last change | April 28, 2020, 7:51 p.m. | |
Last change made by | AO Localisation Lab | |
Language | English | |
Language code | en | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 1,728,900,209 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
3 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 154 | 697 | 4,410 | |||
Translated | 100% | 154 | 100% | 697 | 100% | 4,410 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 7% | 11 | 23% | 161 | 22% | 1,009 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
AO_Localization_Lab
Comment added |
|
AO_Localization_Lab
Comment added |
@n8fr8 "Heartbeat monitor activate", the wording seems off here. Do we mean "Activate the heartbeat monitor" or "Heartbeat monitor is activated"? 4 years ago |
AO_Localization_Lab
Comment added |
Should rather read "percentage" instead of %. Also maybe "Enter period" or "Enter frequency" 4 years ago |
AO_Localization_Lab
Comment added |
Should rather read "percentage" instead of %. 4 years ago |
AO_Localization_Lab
Comment added |
@n8fr8 Bump, someones actual heartbeats? 4 years ago |
AO_Localization_Lab
Comment added |
@eighthave Bump 4 years ago |
AO_Localization_Lab
Comment added |
Is test a noun or a verb here? 4 years ago |
AO_Localization_Lab
Comment added |
This string is now marked read-only. Don’t we allow translation or transliteration of the app name any longer? 4 years ago |
None
Source string added |
|
None
Source string added |
|
154 | File in original format as translated in the repository | Android String Resource | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
154 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
@n8fr8 This is an improper use of the ampersand, rather "minute(s) Haven is active and monitoring." https://www.probizwriters.com/PBW-blog/index.php/ampersand-usage/
4 years ago