Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
38 50 396 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
10 13 158 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
1 1 23 |
|
Approved strings | Browse Translate Zen |
21 26 251 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
10 12 70 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
17 24 145 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
17 24 145 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
5 6 33 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
12 18 112 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
10 13 158 |
|
Labeled: Automatically translated | Browse Translate Zen |
38 50 396 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | guardianproject.info | |
---|---|---|
Instructions for translators | https://www.localizationlab.org/contributor Mailing list for translators: <otfl10n@googlegroups.com |
|
Project maintainers | eighthave emmapeel n8fr8 john541 majamanojlovic adriano.localizationlab | |
Translation license | BSD 3-Clause "New" or "Revised" License | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
local:
|
|
Repository branch | main | |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/guardianproject/glossary/
|
|
File mask | *.tbx |
|
Translation file |
Download
ko.tbx
|
|
Last change | Oct. 10, 2024, 10:17 a.m. | |
Last change made by | Weblate Translation Memory | |
Language | Korean | |
Language code | ko | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 79,236,042 | |
Number of plurals | 1 | |
Plural type | None | |
Plurals | ||
Plural formula | 0 |
12 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 38 | 50 | 396 | |||
Approved | 2% | 1 | 2% | 1 | 5% | 23 |
Waiting for review | 26% | 10 | 24% | 12 | 17% | 70 |
Translated | 55% | 21 | 52% | 26 | 63% | 251 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 26% | 10 | 26% | 13 | 39% | 158 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 13% | 5 | 12% | 6 | 8% | 33 |
Untranslated strings | 44% | 17 | 48% | 24 | 36% | 145 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+2%
Hosted words
+100%
+2%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+54%
—
Contributors
—
mt:weblate-translation-memory
Suggestion added |
|
mt:weblate-translation-memory
Suggestion added |
|
mt:weblate-translation-memory
Suggestion added |
|
mt:weblate-translation-memory
Suggestion added |
|
mt:weblate-translation-memory
Suggestion added |
|
None
Changes committed |
Changes committed
a month ago
|
emmapeel
Translation approved |
|
emmapeel
Translation added |
|
emmapeel
String added |
|
mt:weblate-translation-memory
Suggestion added |
|
38 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
38 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
17 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |