Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glossary Godot Engine CC-BY-3.0 | 62% | 167 | 227 | 1,509 | 167 | 1 | 1 | 0 | |
Overview
Project website | godotengine.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | Thanks for helping with Godot Engine translations! Please make sure to read the detailed instructions that we have for each translation components on: https://docs.godotengine.org/en/latest/contributing/documentation/editor_and_docs_localization.html |
|
Project maintainers |
![]() ![]() ![]() |
|
Language | Portuguese (Portugal) | |
Language code | pt_PT | |
Text direction | Left to right | |
Case sensitivity | Case-sensitive | |
Number of speakers | 9,798,912 |
22 hours ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 442 | 570 | 3,706 | |||
Translated | 62% | 275 | 60% | 343 | 59% | 2,197 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 16% | 71 | 14% | 84 | 13% | 513 |
Failing checks | 1% | 1 | 1% | 1 | 1% | 6 |
Strings with suggestions | 1% | 1 | 1% | 1 | 1% | 4 |
Untranslated strings | 37% | 167 | 39% | 227 | 40% | 1,509 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
+2%
Translated
+60%
—
Contributors
+100%
![]() Changes committed |
Changes committed
a month ago
|
![]() Explanation updated |
PCKa month ago |
![]() Changes committed |
Changes committed
a month ago
|
![]() Explanation updated |
sRGBa month ago |
![]() Changes committed |
Changes committed
2 months ago
|
![]() Explanation updated |
Explanation updated
2 months ago
|
![]() Explanation updated |
Explanation updated
2 months ago
|
![]() Resource updated |
The “
pt_PT.tbx ” file was changed.
5 months ago
|
![]() Changes committed |
Changes committed
5 months ago
|
![]() Resource updated |
The “
pt_PT.tbx ” file was changed.
5 months ago
|