Please keep https://www.gnucash.org in your brower open, to see what you are changeing. The name of the source file is usually the page.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
288 3,114 22,649 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
284 3,044 22,083 |
|
Approved strings | Browse Translate Zen |
288 3,114 22,649 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
4 70 566 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
26 404 2,935 |
|
Approved strings with suggestions | Browse Translate Zen |
26 404 2,935 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
1 1 33 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
1 12 179 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
6 106 852 |
|
Labeled: Source needs review | Browse Translate Zen |
282 3,008 21,797 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | www.gnucash.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation Mailing list for translators: mailto:gnucash-devel@lists.gnucash.org |
|
Project maintainers | milotype fellen jralls warlord gjanssens christopherlam cstim | |
Translation license | GNU General Public License v2.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs.git
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Announce Release of GnuCash 5.10
1e052f7
jralls authored 2 days ago |
|
Last commit in Weblate |
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
6652c41
sziatomi authored 2 weeks ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/gnucash/website/
|
|
File mask |
po/*.po
|
|
Translation file |
Download
po/es.po
|
|
Last change | Dec. 18, 2024, 10:25 p.m. | |
Last change made by | gallegonovato | |
Language | Spanish | |
Language code | es | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 506,540,366 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula |
n != 1
|
a minute ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 288 | 3,114 | 22,649 | |||
Approved | 98% | 284 | 97% | 3,044 | 97% | 22,083 |
Waiting for review | 1% | 4 | 2% | 70 | 2% | 566 |
Translated | 100% | 288 | 100% | 3,114 | 100% | 22,649 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 9% | 26 | 12% | 404 | 12% | 2,935 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
−100%
Contributors
+100%
fserrador
Suggestion accepted |
|
fserrador
Suggestion accepted |
|
fserrador
Suggestion accepted |
|
gallegonovato
Suggestion added |
|
gallegonovato
Suggestion added |
|
gallegonovato
Suggestion added |
|
gallegonovato
Suggestion added |
|
gallegonovato
Suggestion added |
|
gallegonovato
Suggestion added |
|
gallegonovato
Suggestion added |
|
288 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
288 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
stilizar el administrador de software de su distribución es ustilizar el sistema de administración Flatpak, querecopilaincluye todas las bibliotecasrequenecesaridas. Esto puede facilitar la instalación de versiones más nuevas de GnuCash en máquinas Linux más antiguas. Si tiene instalado <a href="%s"> Flatpak </a>instalado, puede descargar cualquier versiónmásreciente de <span class="gnucash"> GnuCash </span>condesde