Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
18 173 1,205 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
18 173 1,205 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
2 26 149 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
1 25 144 |
|
Failing check: Unpluralised | Browse Translate Zen |
1 1 5 |
|
Failing check: Multiple failing checks | Browse Translate Zen |
1 1 5 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | galette.eu | |
---|---|---|
Instructions for translators | Translation for Galette, a membership and contributions management for associations. Translations are available for:
|
|
Project maintainers | trasher | |
Translation license | Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 Unported | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/galette/galettedoc.git
|
|
Repository branch | develop | |
Last remote commit |
Translated using Weblate (Ukrainian)
aff23a1e
mgorpinic2005 authored 4 weeks ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Ukrainian)
aff23a1e
mgorpinic2005 authored 4 weeks ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/galette/documentation/
|
|
File mask |
source/locale/*/LC_MESSAGES/command-line.po
|
|
Translation file |
Download
source/locale/command-line.pot
|
|
Last change | Sept. 22, 2024, 7:04 p.m. | |
Last change made by | Johan Cwiklinski | |
Language | English | |
Language code | en | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 1,728,900,209 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula |
n != 1
|
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 18 | 173 | 1,205 | |||
Translated | 100% | 18 | 100% | 173 | 100% | 1,205 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 100% | 18 | 100% | 173 | 100% | 1,205 |
Failing checks | 11% | 2 | 15% | 26 | 12% | 149 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
trasher
Comment added |
|
gallegonovato
Comment added |
I apologize for commenting again but I did not keep the text well. I mean put check as help in https://hosted.weblate.org/translate/galette/doc-command-line/es/?checksum=c4685d3a0610e338 A big hug 2 months ago |
gallegonovato
Comment added |
Good morning: A question if I may. In this string would it not be: Since I understand, by the following string. That it is a command to verify or check. Or is it also better to leave it untranslated. I do not know if I am making a mistake? Thanks for your help and time 2 months ago |
None
Resource updated |
File “
source/locale/command-line.pot ” was added.
2 months ago
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
18 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
18 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
I'm sorry I do not understand your second comment. To explain, check is here the title for a part related to a command that will verify if required modules are present. It means here "control", or "verification". You can see that string in contexte here: https://doc.galette.eu/en/develop/command-line.html#check
Hope that helps :)
2 months ago