Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
130 664 4,123 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
18 18 279 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
130 664 4,123 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
2 14 90 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fastlane GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | github.com/CorruptedArk/did-i-take-my-meds | |
---|---|---|
Project maintainers | CorruptedArk | |
Translation license | GNU General Public License v3.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
git@github.com:CorruptedArk/did-i-take-my-meds.git
|
|
Repository branch | weblate-string-translations | |
Last remote commit |
Translated using Weblate (Portuguese)
4e58bc5
ssantos authored a year ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Indonesian)
a95263c
adriennathaniel1999 authored 3 days ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/did-i-take-my-meds/string-resources/
|
|
File mask | app/src/main/res/values-*/strings.xml |
|
Monolingual base language file | app/src/main/res/values/strings.xml |
|
Translation file |
Download
app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
|
|
Last change | Dec. 30, 2022, 11:15 a.m. | |
Last change made by | Yuxiang 'Caeruleum' Wang | |
Language | Chinese (Traditional Han script) | |
Language code | zh_Hant | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 39,078,482 | |
Number of plurals | 1 | |
Plural type | None | |
Plurals | ||
Plural formula | 0 |
3 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 130 | 664 | 4,123 | |||
Translated | 100% | 130 | 100% | 664 | 100% | 4,123 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 13% | 18 | 2% | 18 | 6% | 279 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
Aiba-Kai
Translation changed |
|
Aiba-Kai
Translation changed |
|
Aiba-Kai
Translation changed |
|
Aiba-Kai
Translation added |
|
Aiba-Kai
Translation added |
|
Aiba-Kai
Translation added |
|
Aiba-Kai
Translation added |
|
Aiba-Kai
Translation added |
|
Aiba-Kai
Translation added |
|
Aiba-Kai
Translation added |
|
130 | File in original format as translated in the repository | Android String Resource | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
130 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
Starts %2$s
Repeats every
%3$d day(s), %4$d week(s),
%5$d month(s), %6$d year(s)
從 %2$s 開始
;每隔
%3$d day(s), %4$d week(s),
%5$d month(s), %6$d year(s)
重複一次