Please make sure to pay attention to the "Things to check" at the right side, especially when it comes to XML syntax issues, because with a "not valid XML" your translated document will fail to build.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
83 96 1,197 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
33 38 661 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
45 54 773 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
38 42 424 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
38 42 424 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
38 42 424 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
1 2 12 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bookworm manual GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 13 | 0 | 2 | ||
|
|||||||||
Bullseye manual GPL-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | 0 | 5 | ||
|
Overview
Project website | wiki.debian.org/DebianEdu | |
---|---|---|
Instructions for translators | Mailing list for translators: <debian-edu@lists.debian.org |
|
Project maintainers | pere sunweaver frans.spiesschaert | |
Translation license | GNU General Public License v2.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
local:
|
|
Repository branch | main | |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/debian-edu-documentation/glossary/
|
|
File mask | *.tbx |
|
Translation file |
Download
pt-pt.tbx
|
|
Last change | Feb. 21, 2024, 12:51 p.m. | |
Last change made by | None | |
Language | Portuguese (Portugal) | |
Language code | pt_PT | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 9,798,912 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 0, 1 | Plural | 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, … |
Plural formula | n > 1 |
2 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 83 | 96 | 1,197 | |||
Translated | 54% | 45 | 56% | 54 | 64% | 773 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 39% | 33 | 39% | 38 | 55% | 661 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 45% | 38 | 43% | 42 | 35% | 424 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+54%
—
Contributors
—
None
Changes committed |
Changes committed
8 months ago
|
nchatz314
String added |
|
nchatz314
String added |
|
None
Changes committed |
Changes committed
8 months ago
|
rafaelff
String added |
|
None
Changes committed |
Changes committed
8 months ago
|
fgbreel
String added |
|
fgbreel
String added |
|
None
Changes committed |
Changes committed
10 months ago
|
sggua
String added |
|
83 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
83 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
38 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |