Translation status

126 Strings 100% Translate
485 Words 100%

Translation Information

Project website cityzenapp.co
Project maintainers User avatar SidorelaUku User avatar marianab User avatar rskikuli
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license Mozilla Public License 2.0
Source code repository https://github.com/CityZenApp/Android-Development.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Greek) a364f2a
User avatar norhorn authored a month ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/cityzen/strings/
Filemask CityZenApp/app/src/main/res/values-*/strings.xml
Monolingual base language file CityZenApp/app/src/main/res/values/strings.xml
Translation file CityZenApp/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
User avatar WaldiS

Translation changed

CityZen / StringsPolish

No results
Brak wyników
6 months ago
User avatar WaldiS

Translation changed

CityZen / StringsPolish

Fast food

Bar szybkiej obsługi
6 months ago
User avatar pirujo

Source string changed

CityZen / StringsPolish

AparcamientosParking
a year ago
User avatar pirujo

Source string changed

CityZen / StringsPolish

ParkingAparcamientos
a year ago
User avatar None

Committed changes

CityZen / StringsPolish

Committed changes 2 years ago
User avatar WaldiS

Suggestion accepted

CityZen / StringsPolish

Only currently opened
Tylko obecaktualnie otwarte
2 years ago
User avatar WaldiS

Translation changed

CityZen / StringsPolish

You need to login with your OSM user account to apply changes to OpenStreetMap. Authorize now?
Aby wprowadzić zmiany do OpenStreetMap musisz zalogować się ze swojegona kontao OSM. Zatwierdzićezwolić teraz?
2 years ago
User avatar WaldiS

Suggestion accepted

CityZen / StringsPolish

You need to login with your OSM user account to apply changes to OpenStreetMap. Authorize now?
Aby wprowadzić zmiany do OpenStreetMap musisz zalogować się naze swojego kontoa OSM. Zezwolić terazatwierdzić?
2 years ago
User avatar WaldiS

Suggestion accepted

CityZen / StringsPolish

You are offline
BrakNie połączeniaono z siecią
2 years ago
User avatar WaldiS

Suggestion accepted

CityZen / StringsPolish

Authorization failed: All listed permissions need to be granted
UwierzytelnianieAutoryzacja nieudanea: Musisz posiadać wszystkie podane uprawnienia
2 years ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 126 485 2,836
Translated 100% 126 485 2,836
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change July 10, 2020, 6:59 p.m.
Last author WaldiS

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity