Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
236 1,020 6,462 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
236 1,020 6,462 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
18 179 1,145 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
1 3 27 |
|
Failing check: Ellipsis | Browse Translate Zen |
17 176 1,118 |
|
Failing check: Multiple failing checks | Browse Translate Zen |
1 1 33 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
236 1,020 6,462 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | censorship.no | |
---|---|---|
Instructions for translators | Thanks for helping to translate Ceno Browser! To get started:
|
|
Project maintainers | erinm jnny Jorge Pabon Peter ivilata grant chido majamanojlovic bot-censorship-no-gitlab Carolyn Anhalt sphalt2 | |
Translation license | BSD 3-Clause "New" or "Revised" License | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://gitlab.com/censorship-no/ceno-ios.git
|
|
Repository branch | weblate-integration | |
Last remote commit |
Merge branch 'revert/use-bartycrouch' into 'weblate-integration'
bb2fb3d1
grant authored 9 days ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Hungarian)
44f846eb
mpadanyi09 authored yesterday |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/censorship-no/app/ceno-ios-strings/
|
|
File mask |
Resources/*.lproj/Localizable.strings
|
|
Monolingual base language file |
Resources/en.lproj/Localizable.strings
|
|
Translation file |
Download
Resources/en.lproj/Localizable.strings
|
|
Last change | Dec. 16, 2024, 7:55 p.m. | |
Last change made by | gallegonovato | |
Language | English | |
Language code | en | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 1,728,900,209 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula |
n != 1
|
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 236 | 1,020 | 6,462 | |||
Translated | 100% | 236 | 100% | 1,020 | 100% | 6,462 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 7% | 18 | 17% | 179 | 17% | 1,145 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
gallegonovato
Comment added |
|
None
Resource updated |
The “
Resources/en.lproj/Localizable.strings ” file was changed.
9 days ago
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
236 | File in original format as translated in the repository | iOS strings (UTF-8) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
236 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
Good afternoon:
This chain and https://hosted.weblate.org/translate/censorship-no/app/ceno-ios-strings/es/?checksum=e4895c9126273f37
Are they well written in English? Or should they be left untranslated?
Best regards
yesterday