Translation status

46 Strings 100% Translate
479 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Keyboard Applet Fix this component to clear its alerts. GPL-3.0 0% 3 6 1
Ayatana Settings Fix this component to clear its alerts. GPL-3.0
Bluetooth Applet Fix this component to clear its alerts. GPL-3.0
Session Applet Fix this component to clear its alerts. GPL-3.0
Power Applet Fix this component to clear its alerts. GPL-3.0
Datetime Applet Fix this component to clear its alerts. GPL-3.0
Messages Applet Fix this component to clear its alerts. GPL-3.0
AppMenu Applet Fix this component to clear its alerts. GPL-3.0
Display Applet Fix this component to clear its alerts. GPL-3.0
System Tray Applet Fix this component to clear its alerts. GPL-3.0

Translation Information

Project website wiki.ayatana-indicators.org
Project maintainers User avatar sunweaver
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Source code repository https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-indicator-sound.git
Repository branch master
Last remote commit Merge branch 'sunweaver-pr/switch-to-lomiri' 14b00b7
User avatar tari01 authored 2 weeks ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/ayatana-indicators/sound-applet/
Filemask po/*.po
Translation file po/oc.po
User avatar Quenti

Translation changed

Ayatana Indicators / Sound AppletOccitan

The maximum volume when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' setting is disabled.

To conform with EU standard EN 60950-1/Al2, this value should never be set to a dB that causes headphone sound output to exceed 100 dBA, nor electric output to exceed 150 mV.

The default value (0) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_NORM.
Volum maximal quand se desactiva lo paramètre com.ubuntu.sound's « allow-amplified-volume ».

Per respectar l’estandard EN 60950-1/Al2 de l’UE, aqueste valor deu pas jamai èsser definida a un dB que faga que la sortida dels escotadors excedisca los 100 dBA, nimai que la tension de sortida siá superiora a 150mV.

La valor per defaut (0) correspond a PA_VOLUME_NORM de PulseAudio.
2 months ago
User avatar Quenti

Translation changed

Ayatana Indicators / Sound AppletOccitan

The maximum volume when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' setting is enabled.

To conform with EU standard EN 60950-1/Al2, this value should never be set to a dB that causes headphone sound output to exceed 100 dBA, nor electric output to exceed 150 mV.

The default value (11) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_UI_MAX.
Volum maximal quand s’activa lo paramètre com.ubuntu.sound's « allow-amplified-volume ».

Per respectar l’estandard EN 60950-1/Al2 de l’UE, aqueste valor deu pas jamai èsser definida a un dB que faga que la sortida dels escotadors excedisca los 100 dBA, nimai que la tension de sortida siá superiora a 150mV.

La valor per defaut (11) correspond a PA_VOLUME_UI_MAX de PulseAudio.
2 months ago
The maximum volume when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' setting is enabled.

To conform with EU standard EN 60950-1/Al2, this value should never be set to a dB that causes headphone sound output to exceed 100 dBA, nor electric output to exceed 150 mV.

The default value (11) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_UI_MAX.
Volum maximal quand s’activa lo paramètre com.ubuntu.sound's « allow-amplified-volume ».

Per respectar l’estandard EN 60950-1/Al2 de l’UE, aqueste valor deu pas jamai èsser definida a un dB que faga que la sortida dels escotadors excedisca los 100 dBA, nimai que la tension siá superiora a 150mV.

La valor per defaut (11) correspond a PA_VOLUME_UI_MAX de PulseAudio.
2 months ago
User avatar Quenti

Translation changed

Ayatana Indicators / Sound AppletOccitan

The maximum volume when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' setting is disabled.

To conform with EU standard EN 60950-1/Al2, this value should never be set to a dB that causes headphone sound output to exceed 100 dBA, nor electric output to exceed 150 mV.

The default value (0) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_NORM.
Volum maximal quand se desactiva lo paramètre when com.ubuntu.sound's « allow-amplified-volume ».

Per respectar l’estandard EN 60950-1/Al2 de l’UE, aqueste valor deu pas jamai èsser definida a un dB que faga que la sortida dels escotadors excedisca los 100 dBA, nimai que la tension siá superiora a 150mV.

La valor per defaut (0) correspond a PA_VOLUME_NORM de PulseAudio.
2 months ago
The maximum volume when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' setting is disabled.

To conform with EU standard EN 60950-1/Al2, this value should never be set to a dB that causes headphone sound output to exceed 100 dBA, nor electric output to exceed 150 mV.

The default value (0) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_NORM.
Volum maximal quand se desactiva lo paramètre when com.ubuntu.sound's « allow-amplified-volume ».

Per respectar l’estandard EN 60950-1/Al2 de l’UE, aqueste valor deu pas jamai èsser definida a un dB que faga que la sortida dels escotadors excedisca los 100 dBA, nimai que la tension siá superiora a 150mV.

La valor per defaut (0) correspond a PA_VOLUME_NORM de PulseAudio.
2 months ago
How long to remember a user's approval of the confirmation dialog discussed in the description of 'warning-volume-enabled'.

The default value (72,000 seconds) corresponds to the 20 hours suggested by EU standard EN 60950-1/Al2: “The acknowledgement does not need to be repeated more than once every 20 h of cumulative listening time.”
Quant de temps memorizar l’acòrd de l’utilizaire per la fenèstra de confirmacion mostrada dins la descripcion de «warning-volume-enabled».

La valor per defaut (72 000 segondas) correspond a las 20 oras suggeridas per la norma EN 60950-1/Al2 de l’UE : « Cal pas repetir l’acceptacion fins a 20 oras cumulativas d’escota ».
2 months ago
If enabled on a device, a confirmation dialog will be presented to the user if (a) something is plugged into the headphone jack (ie, no warnings for speaker volumes) AND (b) media is playing (ie, no warnings for ringtone volumes) AND (c) the user attempts to set the volume higher than warning-volume-decibels AND (d) the user has not indicated approval in the last warning-volume-approval-ttl seconds.
S’es activat sus un periferic, se mostrarà una fenèstra de confirmacion a l’utilizaire se a) quicòm es connectat a l’entrada del jack (valent a dire, cap d’avertiment per volum naut dels naut-parlaires) e b) un mèdia es en lectura (valent a dire, cap d’avertiment sul volum d’alarma) e c) l’utilizaire ensajar d’aumentar lo volum mai naut que la valor warning-volume-decibels e d) l’utilizaire a pas donat son acòrd pendent las darrièras warning-volume-approval-ttl segondas.
2 months ago
Each media player which abides by the MPRIS2 spec will automatically appear in the menu. This array should contain the desktop file names (minus .desktop suffix) of applications which have at some point appeared in the menu. This allows the menu remember and display offlined applications.
Cada lector multimèdia que se conforma a las especificacions MPRIS2 apareissarà automaticament al menú. Aqueste tablèu deu conténer los noms dels fichièrs del burèu (sens extension .desktop) de las aplicacions que devon èsser inclusas al menú son. Permet al menú de memorizar e mostrar las aplicacions fòra linha.
2 months ago
User avatar Quenti

Translation changed

Ayatana Indicators / Sound AppletOccitan

Each media player which abides by the MPRIS2 spec will automatically appear in the menu. This array should contain the desktop file names (minus .desktop suffix) of applications which do not want to be included in the sound menu.
Totes los lectors multimèdia que respèctan l’estandard MPRIS2 apreissaràn al menú. Aqueste tablèu deu conténer los noms des fichièrs (sens extension .desktop) de las aplicacions que deveon pas èsser inclusas al menú son.
2 months ago
Volume level that triggers a high volume warning. See warning-volume-enabled for details.
Volum sonòr qu’activa un avertiment de volum elevat. Consultatz warning-volume-enabled per mai d’informacions.
2 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 46 479 3,084
Translated 100% 46 479 3,084
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Nov. 24, 2020, 9:07 p.m.
Last author Quentin PAGÈS

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity