New languages will appear in the app if the Main component is 90% translated.
Do not create the "Portuguese (Brazil)" or "Spanish (Mexico)" variants. Use "Portuguese" and "Spanish" instead.
Component | Approved | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
App - Android BSD-3-Clause | 66% | 91% | 40 | 49 | 225 | 38 | 0 | 9 | 1 | |
|
||||||||||
App - Main BSD-3-Clause | 68% | 73% | 9,725 | 26,293 | 167,793 | 9,661 | 102 | 68 | 21 | |
|
||||||||||
Store - Full description BSD-3-Clause | 58% | 73% | 42 | 1,423 | 9,720 | 15 | 36 | 5 | 0 | |
|
||||||||||
Store - Short description BSD-3-Clause | 71% | 81% | 9 | 36 | 261 | 0 | 10 | 2 | 0 | |
|
Overview
Project website | github.com/deckerst/aves | |
---|---|---|
Instructions for translators | ||
Project maintainers | deckerst |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 37,125 | 102,272 | 637,641 | |||
Source | 714 | 1,967 | 12,264 | |||
Approved | 66% | 24,529 | 65% | 67,018 | 64% | 413,658 |
Waiting for review | 5% | 2,066 | 5% | 5,486 | 5% | 33,720 |
Translated | 73% | 27,309 | 72% | 74,471 | 72% | 459,642 |
Needs editing | 1% | 102 | 1% | 1,359 | 1% | 9,418 |
Read-only | 1% | 714 | 1% | 1,967 | 1% | 12,264 |
Failing checks | 1% | 148 | 1% | 1,812 | 1% | 12,684 |
Strings with suggestions | 1% | 84 | 1% | 439 | 1% | 2,861 |
Untranslated strings | 26% | 9,714 | 25% | 26,442 | 26% | 168,581 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
TamilNeram
Translation completed |
Translation completed
12 hours ago
|
TamilNeram
Translation changed |
|
TamilNeram
Translation approved |
|
TamilNeram
Marked for edit |
|
TamilNeram
Translation changed |
|
TamilNeram
Comment added |
In this project "https://hosted.weblate.org/projects/aves/app-main/ta/",
16 hours ago
|
deckerst
Comment added |
@TamilNeram why do you keep massively changing your own translations? The more you modify the translation the less I trust you know what you're doing. 18 hours ago |
None
Changes pushed |
Changes pushed
21 hours ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
21 hours ago
|
TamilNeram
Translation changed |
|
deckerst
Announcement posted |
Do not create the "Portuguese (Brazil)" or "Spanish (Mexico)" variants. Use "Portuguese" and "Spanish" instead. 11 months ago |
deckerst
Announcement posted |
New languages will appear in the app if the Main component is 90% translated. 2 years ago |
deckerst
Announcement posted |
New languages will appear in the app if the Main component is 90% translated. 2 years ago |
deckerst
Announcement posted |
Do not create the "Spanish (Mexico)" variant. Use "Spanish" instead. 2 years ago |
deckerst
Announcement posted |
Do not create the "Portuguese (Brazil)" variant. Use "Portuguese" instead. 2 years ago |
deckerst
Announcement posted |
Please edit "Portuguese" for the "Portuguese (Brazil)" variant. 2 years ago |
deckerst
Announcement posted |
Please edit "Spanish" for the "Spanish (Mexico)" variant. 2 years ago |
deckerst
Announcement posted |
There's already a "Portuguese" translation, and it's the Brazilian variant (according to the original contributor), but because of some technical hiccup, it is not labelled as "Portuguese (Brazilian)". I don't know yet how to fix this in Weblate. So no need to add a new language, but people can review the "Portuguese" translation as Brazilian Portuguese. 2 years ago |
deckerst
Announcement posted |
There's already a "Portuguese" translation, and it's the Brazilian variant (according to the original contributor), but because of some technical hiccup, it is not labelled as "Portuguese (Brazilian)". I don't know yet how to fix this in Weblate. So no need to add a new language, but people can review the "Portuguese" translation as Brazilian Portuguese. 2 years ago |