Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
app CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 6 1 2
Glossary AppImage Pool CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website github.com/prateekmedia/appimagepool
Instructions for translators

Try to be precise while also not changing the meaning of the text.

Project maintainers User avatar prateeksunal
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Number of speakers 1,728,900,209
23 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 50 97 636
Translated 100% 50 100% 97 100% 636
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 12% 6 6% 6 8% 53
Strings with suggestions 2% 1 2% 2 1% 7
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

97
Hosted words
50
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar mband008

Comment resolved

Comment resolved a year ago
User avatar mband008

Comment added

Should have an "ignore-same" flag.

2 years ago
User avatar mband008

Suggestion accepted

2 years ago
User avatar mband008

Suggestion accepted

2 years ago
User avatar mband008

Contributor joined

Contributor joined 2 years ago
User avatar Edanas

Comment added

The English word ‘software’ is uncountable. You can’t have ‘softwares’, only ‘software’ in the singular. @prateeksunal

2 years ago
User avatar kingu

Suggestion added

2 years ago
User avatar kingu

Translation changed

2 years ago
User avatar kingu

Suggestion added

2 years ago
User avatar kingu

Translation changed

2 years ago
Browse all changes for this language