Overview
Project website | www.antennapod.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | This project is used for the translation of the AntennaPod website. New source strings are automatically pushed to Weblate. Once in a while we review the translations and push them to our website. Once quality and coverage is deemed high enough, we (manually) enable a language on the live website. Please follow the translation guidelines below. This will help ensure accuracy and avoid mistakes.
|
|
Project maintainers | keunes ByteHamster femmdi | |
Translation license | GNU General Public License v3.0 only | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/AntennaPod/AntennaPod
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Bump version to 3.6.0-beta1
addef8bcc
ByteHamster authored 4 hours ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate
ff162ca83
Hosted Weblate authored 4 hours ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/antennapod/app/
|
|
File mask | ui/i18n/src/main/res/values-*/strings.xml |
|
Monolingual base language file | ui/i18n/src/main/res/values/strings.xml |
|
Translation file |
Download
ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml
|
|
Last change | Nov. 17, 2024, 4:10 p.m. | |
Last change made by | ByteHamster | |
Language | Portuguese | |
Language code | pt | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 249,357,174 | |
Number of plurals | 3 | |
Plural type | One/many/other | |
Plurals | One | 1 | Many | 1000000, 2000000 |
Other | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … | |
Plural formula | (n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 1 : 2) |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 721 | 3,483 | 21,707 | |||
Approved | 39% | 286 | 39% | 1,372 | 38% | 8,249 |
Waiting for review | 58% | 423 | 56% | 1,974 | 58% | 12,624 |
Translated | 99% | 715 | 96% | 3,355 | 96% | 20,964 |
Needs editing | 1% | 5 | 3% | 125 | 3% | 720 |
Read-only | 1% | 6 | 1% | 9 | 1% | 91 |
Failing checks | 2% | 21 | 8% | 279 | 7% | 1,711 |
Strings with suggestions | 1% | 1 | 1% | 2 | 1% | 15 |
Untranslated strings | 1% | 1 | 1% | 3 | 1% | 23 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
ByteHamster
Comment added |
|
blackspirits
Suggestion added |
|
None
Resource updated |
The “
ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml ” file was changed.
yesterday
|
None
String updated in the repository |
|
None
Source string changed |
|
None
String updated in the repository |
|
None
Source string changed |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
721 | File in original format as translated in the repository | Android String Resource | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
721 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
6 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
@SérgioMarques I see you removed "segurança, importação, exportação" from this string. This string doesn't have to be (and probably should not be) a literal translation. It should have any keywords that users might use when searching for the import/export setting. In particular, it is perfectly fine to have more keywords than in the original string.
48 minutes ago