Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. ISC
Spanish ISC 1
Please sign in to see the alerts.
Project website github.com/pasosdeJesus/adJ
Instructions for translators

Translating zsh manual

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license ISC License
Source code repository https://github.com/pasosdeJesus/adJ/
Repository branch master
Last remote commit pantallazo 34c689c
User avatar vtamara authored 2 weeks ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/adj/zshroadmap/
Filemask doc/traduccion/po/*/man1/zshroadmap.1.po
Number of strings 118
Number of words 2,348
Number of characters 15,312
Number of languages 2
Number of source strings 59
Number of source words 1,174
Number of source characters 7,656
User avatar None

Resource update

adJ / zshroadmapSpanish

Resource update 3 weeks ago
User avatar None

Resource update

adJ / zshroadmapEnglish

Resource update 3 weeks ago
User avatar vtamara

Renamed component

adJ / zshroadmap

zshroadmap
3 weeks ago
User avatar vtamara

Rebased repository

adJ / zshroadmap

Rebased repository 3 weeks ago
User avatar vtamara

Rebased repository

adJ / zshroadmap

Rebased repository 3 weeks ago
User avatar vtamara

Translation changed

adJ / zshroadmapSpanish

glob qualifiers, included in parentheses at the end of the pattern, which select files by type (such as directories) or attribute (such as size)\&.
calificadores glob, incluidos entre paréntesis al final del patrón, que seleccionan archivos por tipo (tales como directorios) o atributos (tales como el tamaño).\&.
3 weeks ago
User avatar vtamara

New translation

adJ / zshroadmapSpanish

The most convenient way of adding enhancements to the shell is typically by writing a shell function and arranging for it to be autoloaded\&. Functions are described in the section `Functions\&' in I<zshmisc>(1)\&. Users changing from the C shell and its relatives should notice that aliases are less used in zsh as they don\&'t perform argument substitution, only simple text replacement\&.
La forma más conveniente de agregar mejoras al interprete de ordenes es típicamente escribiendo una función y preparándola para que se cargue automáticamente\&. Las funciones se describen en la sección `Funciones\&' en I<zshmisc>(1)\&. Los usuarios que se cambian desde el interprete de ordenes C y sus parientes deben notar que los alias se usan menos en zsh ya que no realizan sustitución de argumentos, solo reemplazo de texto simple\&.
3 weeks ago
User avatar vtamara

New translation

adJ / zshroadmapSpanish

One commonly encountered difference is that variables substituted onto the command line are not split into words\&. See the description of the shell option B<SH_WORD_SPLIT> in the section `Parameter Expansion\&' in I<zshexpn>(1)\&. In zsh, you can either explicitly request the splitting (e\&.g\&. B<${=foo}>) or use an array when you want a variable to expand to more than one word\&. See the section `Array Parameters\&' in I<zshparam>(1)\&.
Una diferencia que se encuentra comúnmente es que las variables sustituidas en la línea de ordenes no se dividen en palabras\&. Consulte la descripción de la opción B<SH_WORD_SPLIT> en la sección `Expansión de parámetros\&' en I<zshexpn>(1)\&. En zsh, puede solicitar explícitamente la división (e\&.g\&. B<$ {= foo}>) o usar una matriz cuando desee que una variable se expanda a más de una palabra\&. Consulte la sección `Parámetros de matriz\&' en I<zshparam>(1)\&.
3 weeks ago
User avatar vtamara

New translation

adJ / zshroadmapSpanish

Although the syntax of zsh is in ways similar to the Korn shell, and therefore more remotely to the original UNIX shell, the Bourne shell, its default behaviour does not entirely correspond to those shells\&. General shell syntax is introduced in the section `Shell Grammar\&' in I<zshmisc>(1)\&.
Aunque la sintaxis de zsh es similar a la del interprete de ordenes de Korn y, por lo tanto, de forma más remota al intreprete de ordenes original de UNIX, el interprete de ordenes de Bourne, su comportamiento predeterminado no corresponde completamente con esos interpretes de ordenes\&. La sintaxis general del interprete de ordenes se introduce en la sección `Gramática del interprete de ordenes\&'en I<zshmisc>(1)\&.
3 weeks ago
User avatar vtamara

New translation

adJ / zshroadmapSpanish

The shell has a rich set of patterns which are available for file matching (described in the documentation as `filename generation\&' and also known for historical reasons as `globbing\&') and for use when programming\&. These are described in the section `Filename Generation\&' in I<zshexpn>(1)\&.
El interprete de ordenes tiene un rico conjunto de patrones que están disponibles para la concordancia de archivos (descritos en la documentación como `generación de nombre de archivo\& 'y también conocidos por razones históricas como`globbing\&') y para usar al programar\&. Estos se describen en la sección `Generación de Nombre de Archivo\&' en I<zshexpn>(1)\&.
3 weeks ago
Browse all component changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity