Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
2 2 19 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
1 1 12 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
2 2 19 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
1 1 7 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Approved | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Client ISC | 2% | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | accrescent.app | |
---|---|---|
Instructions for translators | Accrescent currently maintains translations on a best-effort basis, which means the following:
|
|
Project maintainers | lberrymage | |
Translation license | ISC License | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
local:
|
|
Repository branch | main | |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/accrescent/glossary/
|
|
File mask |
*.tbx
|
|
Translation file |
Download
ms.tbx
|
|
Last change | Sept. 1, 2024, 2:09 p.m. | |
Last change made by | None | |
Language | Malay | |
Language code | ms | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 36,798,159 | |
Number of plurals | 1 | |
Plural type | None | |
Plurals | ||
Plural formula |
0
|
a week ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 2 | 2 | 19 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 50% | 1 | 50% | 1 | 36% | 7 |
Translated | 100% | 2 | 100% | 2 | 100% | 19 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 50% | 1 | 50% | 1 | 63% | 12 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
+100%
None
Changes committed |
Changes committed
2 months ago
|
Denlopen
Explanation updated |
Explanation updated
2 months ago
|
lberrymage
Resource updated |
Parsing of the “
ms.tbx ” file was enforced.
a year ago
|
None
String updated in the repository |
|
None
Changes committed |
Changes committed
a year ago
|
Crisyais
String added |
|
None
Changes committed |
Changes committed
a year ago
|
linuxmalaysia
Translation added |
|
linuxmalaysia
Contributor joined |
Contributor joined
a year ago
|
None
String added |
|
2 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |