Zen

Translation

release_4_0
English
Key English Portuguese Actions
Key English Portuguese Actions

Loading…

User avatar larcansal

Translation changed

2 years ago
User avatar None

Source string changed

2 years ago
User avatar larcansal

Translation changed

2 years ago
User avatar None

Source string changed

2 years ago
User avatar larcansal

Translation added

2 years ago
Browse all string changes
User avatar websites

Source string comment

There are a couple of little inconsistencies here: e.g. a single space in front of the dots but not on the first line, a fullstop at the end of two lines but none on the others and a quotation mark at the end of the last line.

2 years ago
User avatar franco999

Source string comment

I agree with @webistes. I also think that the unnecessary amount of spaces and separate lines should be reduced, and the periods should match the rest of the sentences.

2 years ago

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Portuguese
appearance aparência OsmAnd
backup cópia de segurança OsmAnd
change mudança OsmAnd
contour lines curvas de nível OsmAnd
dialog ecrã OsmAnd
download descarregar OsmAnd
Navigation Navegação OsmAnd
navigation navegação OsmAnd
OsmAnd OsmAnd
plan plano OsmAnd

ou éventuellement : forfait

route rota OsmAnd

rota; percurso (averiguar)

search pesquisar OsmAnd

Verb: look for something.

slope declive OsmAnd
tracks trilhos OsmAnd

GPX tracks.

String information

Key
release_4_0
Flags
java-printf-format
String age
2 years ago
Last updated
4 days ago
Source string age
2 years ago
Translation file
OsmAnd/res/values-pt/strings.xml, string 1350