Zen

Translation

full_description.txt:1
English
Key English French Actions
 
 
 
 
Key English French Actions
 
 
 
 

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

a month ago
User avatar None

String updated in the repository

8 months ago
User avatar None

Source string changed

8 months ago
User avatar AO_Localization_Lab

Translation approved

10 months ago
User avatar jnny

Source string changed

10 months ago
User avatar AO_Localization_Lab

Translation approved

10 months ago
User avatar jnny

Translation approved

11 months ago
User avatar jnny

Translation approved

11 months ago
User avatar jnny

Translation replaced

11 months ago
User avatar jnny

Translation replaced

11 months ago
Browse all string changes
User avatar AO_Localization_Lab

Resolved comment

Rather: "improve the skill set", no hyphen.

10 months ago

Things to check

Mismatched exclamation mark

Source and translation do not both end with an exclamation mark

Reset

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English French
About À propos Censorship.no!
About À propos Censorship.no!
cache cache Censorship.no!
Ceno Ceno Censorship.no!
CENO CENO Censorship.no!
CENO Browser Navigateur CENO Censorship.no!
EN FR Censorship.no!
en fr Censorship.no!
EN FR Censorship.no!
EN FR Censorship.no!
leaked divulgué Censorship.no!
Ouinet Ouinet Censorship.no!

name for the collection of software tools that CENO is a part of

peer-to-peer pair à pair Censorship.no!
Support Assistance technique Censorship.no!
Support Assistance technique Censorship.no!
Support Assistance technique Censorship.no!
Support Assistance technique Censorship.no!
User Manual Manuel d’utilisation Censorship.no!
website site web Censorship.no!
Website Site web Censorship.no!
Website Site web Censorship.no!

Web (rede) Site (local), se traduzirmos de forma literal ficaria: "local de rede" ou no portugues de Portugal: "sitio de rede". Para tanto, me utilizei do conhecimento da lingua portuguesa e utilizei meramente: "site".

String information

Key
full_description.txt:1
Labels
User Manual
Flags
ignore-duplicate, ignore-long-untranslated, ignore-xml-tags, max-length:4000
Source string location
full_description.txt:1
String age
a year ago
Last updated
a month ago
Source string age
a year ago
Translation file
fastlane/metadata/android/fr-FR, string 3