Loading…
None
String updated in the repository |
verdulo
Source string comment
I can't translate full text, because of limit to 500 characters.
Albynton
Source string comment
Same as Verdulo. The source string is more than 700 characters, but we only have 500 to translate it. Please fix it.
Benutzername
Source string comment
Translation is limited to 500 characters. Beware: Translations for former versions are already done, just search in the other strings.
Kkai
Source string comment
Yup, translation is limited to 500. Made my best but cannot add version 1.5.2 changelog because I reached the limit
Key
changelogs/1005004.txt:1Flags
max-length:500
* added translators to the credits-screen in the game
* added Dutch language (thanks to Heimen on weblate)
* added Galician language (thanks to Iván on weblate)
* improved Spanish translation (thanks to Markel on weblate)
* removed transparent pixels from screenshots
1.5.3
* added adaptive icon (Android 8 and higher)
* disabled background zoom near the apple
* added Norwegian language (thanks to Allan on weblate)
1.5.2
* added Portuguese translation
* made the winner and the highest points more colourful
* activated hardware back-button to leave the game or go to previous screen
* fixed Polish and Esperanto translations (by Verdulo)
* bugfix: language selection sometimes not working
* added GPL3 and gitlab badges to background
* በጨዋታው ውስጥ የክሬዲቶች ማያ ገጽ ላይ ተርጓሚዎችን አክለዋል
* የአረብኛ ቋንቋ (ለሄሚን በ weblate ምስጋና ምክንያት)
* ጋሊሲያንኛ ቋንቋ (አድኒ በ weblat ምስጋና ምክንያት)
* የስፓንኛ ትርጉምን ማሻሻል (ማርኬልን በድረ-ገጽ ምስጋና አተረፈ)
* ምስሎች ከቅጽበታዊ ገጽ እይታዎች አስወግደዋል
1.5.3
* ተጨማሪ የመስማማት አዶ (Android 8 እና ከዚያ በላይ)
* ከአፓሉ አቅራቢያ ያለ የጀርባ ማጉላትን ያሰናክሉ
* የኖርዌጂያንኛ ቋንቋ (ምስጋና ለ Allan በ weblate በኩል)
1.5.2
* ፖርቹጋልኛ ትርጉም
* አሸናፊውን እና ከፍተኛውን ነጥብ የበለጠ ቀለሙን
* ከጨዋታ ለመውጣት ወይም ወደ ቀዳሚው ማያ ገጽ ለመሄድ የሃርድዌር ተመለስ አዝራር
* ቋሚ የፖላንድ እና የኢንስቶ ትርጉሞች (በ Verdulo)
* ስሕተት: የቋንቋ ምርጫ አንዳንድ ጊዜ አይሰራም
* GPL3 እና Gitlab ባጆች ወደ ጀርባ ታክለዋል