Loading…
![]() Translation approved |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Marked for edit |
|
![]() Bulk status changed |
|
![]() Translation added |
|
![]() String updated in the repository |
|
![User avatar](/avatar/32/gallegonovato.png)
Resolved comment
Good afternoon:
Does this string translate into Spanish?
I'm commenting because Ack, it is as is. Or the acronym ACKNOWLEDGMENT or ACKNOWLEDGEMENT.
And it can be translated into Spanish as: acuse de recibo (Acknowledgment of receipt, or Acknowledgement)
But I don't know if you want us to translate it or put it as is?
A hug
![User avatar](/avatar/32/jorge@equalitie.org.png)
Resolved comment
@gallegonovato In this context "Ack!" is not an acronym, but an expression of surprise or reaction to something not working as expected. What would be an expression in Spanish? (I guess that is a really difficult thing to decide, since it is usually cultural related.)
![User avatar](/avatar/32/gallegonovato.png)
Resolved comment
good morning @jorge
I thought that someone would change the chain in an unintentional way. Since it happened to me more times in other projects.
To express surprise, there are plenty of expressions, especially when something goes wrong. You hear everything around here.
but I don't know what you think: ¡Ay!
A hug
Things to check
Explanation
Used when something went wrong. Surprise or negative reaction to something not working as expected.
It is used in an error dialog.
در گفتگوی مرتبط با خطاها استفاده میشود.