Contributing to this translation requires agreeing to its contributor agreement.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
65 452 2,911 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
58 430 2,767 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
7 22 144 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
7 22 144 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
10 34 218 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
3 15 85 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
2 14 81 |
|
Translated strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
1 1 4 |
|
Failing check: Inconsistent | Browse Translate Zen |
2 14 81 |
|
Failing check: Reused translation | Browse Translate Zen |
2 8 44 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | trustroots.org |
---|---|
Instructions for translators | |
Project maintainers | simison rumwerfer Pioppeto hlibbabii |
Translation license | MIT License |
Contributor agreement | |
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/Trustroots/trustroots
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Update Feedback.js (#2676)
3e94ead3
guaka authored 2 months ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Turkish)
8293e009
MorsCrt authored 7 months ago |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/trustroots/translation/
|
File mask | public/locales/*/experiences.json |
Monolingual base language file | public/locales/en/experiences.json |
Translation file |
Download
public/locales/pl/experiences.json
|
Last change | March 31, 2023, 11:35 p.m. |
Last author | Hlib |
2 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 65 | 452 | 2,911 | |||
Translated | 89% | 58 | 95% | 430 | 95% | 2,767 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 4% | 3 | 3% | 15 | 2% | 85 |
Strings with suggestions | 15% | 10 | 7% | 34 | 7% | 218 |
Untranslated strings | 10% | 7 | 4% | 22 | 4% | 144 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+89%
—
Contributors
—
hlibbabii
Resource updated |
|
None
Changes committed |
Changes committed
a year ago
|
thermasilesian
Comment added |
the verb form for this word is "gość", which is also a word meaning "guest". It could be confusing for the userbase to see "gość" as a host button. There is a way to "borrow" this word from English and make it a Polish verb and that would be "hostuj". I suggest using that, i think it's the clearer option. a year ago |
thermasilesian
Translation added |
|
thermasilesian
Translation added |
|
thermasilesian
Translation added |
|
thermasilesian
Translation added |
|
thermasilesian
Translation added |
|
thermasilesian
Translation added |
|
thermasilesian
Translation added |
|
65 | File in original format as translated in the repository | i18next JSON file v3 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
65 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
7 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
public/locales/pl/experiences.json
” file was enforced. a year ago