This are the subtitles for our video at https://www.youtube.com/watch?v=8mdtSgHWhXY
For information about releases and priorities for your language visit Tor localization stats
For documentation about translating for the Tor Project, visit our wiki
Remember that your name and email will appear on some translation files. We encourage the use of pseudonyms!
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
41 651 3,838 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
41 651 3,838 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
41 651 3,838 |
|
Strings marked for edit | Browse Translate Zen |
41 651 3,838 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
41 651 3,838 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
41 651 3,838 |
|
Failing check: Unchanged translation | Browse Translate Zen |
41 651 3,838 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Approved | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tor websites - Snowflake MIT | 0% | 0% | 30 | 728 | 5,386 | 0 | 28 | 0 | 0 | |
|
||||||||||
How Tor Browser Protects Your Privacy and Identity Online - Subtitles CC-BY-SA-4.0 | 0% | 0% | 35 | 319 | 1,827 | 0 | 35 | 0 | 0 | |
|
||||||||||
How to Use Tor Browser (video subtitles) CC-BY-SA-4.0 | 0% | 0% | 35 | 482 | 2,822 | 0 | 34 | 0 | 0 | |
|
||||||||||
Tor Browser - tor-browser.ftl MPL-2.0 | 1% | 7% | 246 | 1,778 | 10,781 | 245 | 0 | 8 | 0 | |
|
||||||||||
OnionShare Android GPL-3.0 | 0% | 0% | 70 | 277 | 1,736 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
||||||||||
Orbot website CC-BY-SA-4.0 | 0% | 0% | 254 | 2,031 | 15,690 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
Overview
Project website | www.torproject.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | All the contributions to the Tor Project are bound by our Code of Conduct: https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/plain/code_of_conduct.txt To share skills and solve any doubts, please join the Tor Localization community: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators Please see our language statistics at https://tpo.pages.torproject.net/community/l10n/stats.html with up to date information about translation priorities. Remember that your name and email will appear on some translation files.We encourage the use of pseudonyms! |
|
Project maintainers | gaba gazebook shelikhoo@Tor emmapeel | |
Translation license | Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://gitlab.torproject.org/tpo/translation.git
|
|
Repository branch | bridges-introduction-video-subtitles | |
Last remote commit |
remove RLE chars, not needed after all
fcd06b6f39
emmapeel authored a year ago |
|
Last commit in Weblate |
new translations in weblate
ed0940e5df
Hosted Weblate authored 9 days ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/tor/bridges-introduction-video-subtitles/
|
|
File mask | bridges-introduction-subtitles-*.srt |
|
Monolingual base language file | src/bridges-introduction.srt |
|
Translation file |
Download
bridges-introduction-subtitles-nah.srt
|
|
Last change | Oct. 30, 2024, 6:07 p.m. | |
Last change made by | None | |
Language | Nahuatl | |
Language code | nah | |
Text direction | Left to right | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 41 | 651 | 3,838 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Translated | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Needs editing | 100% | 41 | 100% | 651 | 100% | 3,838 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 100% | 41 | 100% | 651 | 100% | 3,838 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
None
Resource updated |
|
None
Resource updated |
Parsing of the “
bridges-introduction-subtitles-nah.srt ” file was enforced.
a month ago
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
41 | File in original format as translated in the repository | SubRip subtitle file | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
41 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
41 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
bridges-introduction-subtitles-nah.srt
” file was enforced. 2 weeks ago