Source strings

312 Strings 100%
1,439 Words 100%
9,459 Characters 100%

Overview

Project website github.com/TagStudioDev/TagStudio
Instructions for translators

WORK IN PROGRESS

Project maintainers User avatar CyanVoxel
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/TagStudioDev/TagStudio.git
Repository branch main
Last remote commit nix(nix/package): ignore incompatible tests 29d3d64
Xarvex authored 2 days ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Toki Pona) 1dd8396
Hosted Weblate authored 48 minutes ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/tagstudio/strings/
File mask src/tagstudio/resources/translations/*.json
Monolingual base language file src/tagstudio/resources/translations/en.json
Translation file Download src/tagstudio/resources/translations/en.json
Last change April 3, 2025, 3:14 a.m.
Last change made by Bee Crankson
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 1,728,900,209
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
48 minutes ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 312 1,439 9,459
Translated 100% 312 100% 1,439 100% 9,459
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 312 100% 1,439 100% 9,459
Failing checks 24% 77 22% 320 24% 2,284
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

1,439
Hosted words
312
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+22%
Hosted words
+100%
+24%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
+100%
User avatar janPenja

Comment added

The ampersand is how you indicate an underline; The &'s indicate mnemonics, which allow you to press one key to select the setting. The & in the source string is on purpose

3 hours ago
User avatar None

Resource updated

The “src/tagstudio/resources/translations/en.json” file was changed. 3 days ago
User avatar None

String added in the repository

3 days ago
User avatar None

String added in the repository

3 days ago
User avatar None

String added in the repository

3 days ago
User avatar None

Resource updated

The “src/tagstudio/resources/translations/en.json” file was changed. 8 days ago
User avatar None

String updated in the repository

8 days ago
User avatar None

Resource updated

The “src/tagstudio/resources/translations/en.json” file was changed. 8 days ago
User avatar None

String added in the repository

8 days ago
User avatar None

String added in the repository

8 days ago
Browse all translation changes