Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Source code 1% 1,886 9,076 60,117 0 791 0 0

Overview

Project website soliguide.fr
Instructions for translators

S'il y a des balises HTML (du texte entre < et >), laisser ce qu'il y a entre les < et > et qui semble intraduisible tel quel.

Project maintainers User avatar terence User avatar ftravais-solinum User avatar yr.achats User avatar bot-soliguide-github-solinum User avatar Solipierre User avatar SophieWhite User avatar Younes
Translation license proprietary Source code
2 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,888 9,177 60,943
Translated 1% 2 1% 101 1% 826
Needs editing 99% 1,886 98% 9,076 98% 60,117
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 41% 791 36% 3,361 36% 22,438
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

9,177
Hosted words
1,888
Hosted strings
1%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+8%
Hosted words
+100%
+13%
Hosted strings
+100%
Translated
+1%
+14%
Contributors
+100%
User avatar Younes

Source string changed

2 days ago
User avatar Younes

Source string changed

2 days ago
User avatar Younes

Source string changed

2 days ago
User avatar Younes

Source string changed

2 days ago
User avatar Younes

Source string changed

2 days ago
User avatar Younes

Source string changed

2 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 days ago
User avatar mt:google-translate

Automatically translated

3 days ago
User avatar Younes

String added

 
3 days ago
User avatar SophieWhite

Resource updated

The “packages/common/src/translations/locales/uk.json” file was changed. 4 days ago
Browse all changes for this language