Translation status

Strings217
90.7% Translate
Words2237
90.0%
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Other components

Project Translated Words Review Checks Suggestions
tex
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Project Information

Project website http://sdaps.org/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated users can contribute.
Translation license GPL-3.0+
Repository https://github.com/sdaps/sdaps.git
Repository branch master 14c760c
Repository with Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/sdaps/master/
Translation file po/pt_BR.po
When User Action Translation
a month ago None Resource update SDAPS/master - Portuguese (Brazil)
a month ago None Resource update SDAPS/master - Portuguese (Brazil)
5 months ago None Resource update SDAPS/master - Portuguese (Brazil)
6 months ago None Resource update SDAPS/master - Portuguese (Brazil)
2 years ago Thiago Casotti Translation completed SDAPS/master - Portuguese (Brazil)
2 years ago None Committed changes SDAPS/master - Portuguese (Brazil)
2 years ago Thiago Casotti New translation SDAPS/master - Portuguese (Brazil)
Exportar a qualidade de reconhecimento para cada caixa de verificação.
2 years ago Lucas Villar New translation SDAPS/master - Portuguese (Brazil)
Exportar a qualidade de reconhecimento para cada caixa de seleção.
2 years ago Lucas Villar New translation SDAPS/master - Portuguese (Brazil)
Exportar uma imagem para cada pergunta que inclui todas as caixas.
2 years ago Lucas Villar New translation SDAPS/master - Portuguese (Brazil)
O delimitador usado no arquivo CSV (default ',')
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words
Total 217 2237
Translated 90.7% 197 2014
Review 7.8% 17
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change April 12, 2015, 12:45 a.m.
Last author Thiago Casotti

Activity in last 30 days

Activity in last year