Translation Information

Project website http://sdaps.org/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Repository https://github.com/sdaps/sdaps.git
Repository branch master
Last remote commit tex: Add translator note that instructions should be short 97b0af8
User avatar benzea authored 2 months ago
Repository containing Weblate translations https://hosted.weblate.org/git/sdaps/master/
Filemaskpo/*.po
Translation file po/nl.po
User avatar benzea

New string to translate

SDAPS / masterDutch

New string to translate 4 months ago
User avatar benzea

Resource update

SDAPS / masterDutch

Resource update 4 months ago
User avatar None

New string to translate

SDAPS / masterDutch

New string to translate 4 months ago
User avatar None

Resource update

SDAPS / masterDutch

Resource update 4 months ago
User avatar None

Committed changes

SDAPS / masterDutch

Committed changes a year ago
User avatar kingu

Translation changed

SDAPS / masterDutch

Not adding %s because it has a wrong page count (needs to be a mulitple of %i).
%1s werd niet toegevoegd, omdat het paginatotaal niet klopt (dit dient een meervoud te zijn van %i).
a year ago
User avatar None

Committed changes

SDAPS / masterDutch

Committed changes a year ago
User avatar stroobandt

New translation

SDAPS / masterDutch

Export and import questionnaire IDs.
Exporteer en importeer vragenlijst-ID's.
a year ago
User avatar stroobandt

New translation

SDAPS / masterDutch

Filter to only show a partial dataset.
Filter om enkel een gedeelte van de data te zien.
a year ago
User avatar stroobandt

New translation

SDAPS / masterDutch

This command launches a graphical user interface that can
be used to correct answers. You need to run "recognize" before using it.
Dit commando start een grafische gebruiksomgeving dat
men kan aanwenden voor het verbeteren van antwoorden.
Voor gebruik dient men eerst "herken" uit te voeren.
a year ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 194 2,032 12,115
Translated 25% 49 562 3,406
Needs editing 1% 2 74 454
Failing checks 2% 4 149 951

Last activity

Last change Jan. 18, 2019, 11:49 a.m.
Last author Allan Nordhøy

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity