Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
93 235 1,490 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
93 235 1,490 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
3 4 28 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
1 3 19 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | openwrt.org | |
---|---|---|
Project maintainers | aparcar Jo tmo26 hnyman | |
Translation license | Apache License 2.0 | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/openwrt/luci
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
luci-lua-runtime: fix build error with LTO
a403707b57
Jalakas authored 6 days ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
8329f6c5e5
Hosted Weblate authored 4 hours ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/openwrt/luci/
|
|
File mask | applications/luci-app-clamav/po/*/clamav.po |
|
Translation file |
Download
applications/luci-app-clamav/po/es/clamav.po
|
|
Last change | Oct. 16, 2024, 9:05 p.m. | |
Last change made by | None | |
Language | Spanish | |
Language code | es | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 506,540,366 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
12 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 93 | 235 | 1,490 | |||
Translated | 100% | 93 | 100% | 235 | 100% | 1,490 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+53%
Hosted words
+100%
+56%
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
hnyman
Changes committed |
Changes committed
a month ago
|
brodrigueznu
Translation changed |
|
None
Changes committed |
Changes committed
a month ago
|
brodrigueznu
Translation changed |
|
brodrigueznu
Comment added |
En este caso el término "socket" generalmente permanece sin traducir. Esto es porque "socket" es un término técnico ampliamente utilizado en redes y sistemas operativos que se refiere a un punto de comunicación entre programas o dispositivos. Traducirlo podría generar confusión, ya que es un concepto específico que se entiende de manera uniforme en el contexto de redes y programación. Por lo tanto, es mejor dejarlo como "socket" en español también. a month ago |
brodrigueznu
Translation changed |
|
None
Changes committed |
Changes committed
a month ago
|
gallegonovato
Translation completed |
Translation completed
a month ago
|
gallegonovato
Translation added |
|
gallegonovato
Translation added |
|
93 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
93 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |