Translation status

120 Strings 100%
593 Words 100%
3,751 Characters 100%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Attributes (JSON) BSD-3-Clause 0% 68% 10 16 94 10 0 0 0
Brands (JSON) BSD-3-Clause 0% 7% 50 88 575 0 0 1 0
Categories (JSON) BSD-3-Clause 0% 88% 3 3 33 3 0 0 0
Features (JSON) BSD-3-Clause 0% 13% 53 100 656 53 0 0 0
Tags (JSON) BSD-3-Clause 0% 8% 366 778 5,254 366 0 0 0
Validation BSD-3-Clause 0% 0% 11 72 430 11 0 0 0

Overview

Project website github.com/lolibrary/sakura
Instructions for translators

Translation support for Lolibrary, a lolita fashion archive website run by Lolibrary Inc (a 501(c)(3) nonprofit).

Project maintainers User avatar momijizukamori12
Translation license BSD 3-Clause "New" or "Revised" License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/lolibrary/sakura
Repository branch master
Last remote commit Fix recent items filter + hopefully fix closet/wishlist caching 69d2f46
momijizukamori authored 2 months ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Korean) dd4c664
Prefill add-on authored 2 months ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/lolibrary/ui/
File mask resources/lang/*/ui.php
Monolingual base language file resources/lang/en/ui.php
Translation file Download resources/lang/ja/ui.php
Last change Aug. 29, 2024, 2:09 p.m.
Last change made by None
Language Japanese
Language code ja
Text direction Left to right
Number of speakers 117,558,321
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 120 593 3,751
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 100% 120 100% 593 100% 3,751
Translated 100% 120 100% 593 100% 3,751
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 2 1% 10 1% 60
Strings with suggestions 1% 1 1% 4 1% 25
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

593
Hosted words
120
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 months ago
User avatar kaensu

Suggestion removed

2 months ago
User avatar kaensu

Suggestion removed

2 months ago
User avatar kaensu

Suggestion removed

2 months ago
User avatar kaensu

Suggestion removed

2 months ago
User avatar kaensu

Suggestion removed

2 months ago
User avatar kaensu

Suggestion removed

2 months ago
User avatar kaensu

Suggestion removed

2 months ago
User avatar kaensu

Translation completed

Translation completed 2 months ago
User avatar kaensu

Translation changed

2 months ago
Browse all translation changes