Component Translated Untranslated Untranslated words Untranslated characters Checks Suggestions Comments
Strings GPL-3.0 66% 1,493 8,343 50,854 69 55 6
Glossary Lexica GPL-3.0

Overview

Project website github.com/lexica/lexica
Project maintainers User avatar pserwylo
Translation license GPL-3.0 Strings Lexica

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 4,430 20,242 120,205
Source 126 544 3,218
Translated 66% 2,937 58% 11,899 57% 69,351
Needs editing 2% 107 2% 420 2% 2,649
Failing checks 1% 69 1% 334 1% 1,951

Quick numbers

20,242
Hosted words
4,430
Hosted strings
66%
Translated
13
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+66%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Received repository notification

Lexica / Strings

GitHub: https://github.com/lexica/lexica, master 2 days ago
User avatar None

Pushed changes

Lexica / Strings

Pushed changes 2 days ago
User avatar kingu

Translation changed

Lexica / StringsNorwegian Bokmål

3 days ago
User avatar eugenia.russell2019

New translation

Lexica / StringsGreek

3 days ago
User avatar eugenia.russell2019

New translation

Lexica / StringsGreek

3 days ago
User avatar eugenia.russell2019

New translation

Lexica / StringsGreek

3 days ago
User avatar eugenia.russell2019

New translation

Lexica / StringsGreek

3 days ago
User avatar eugenia.russell2019

New translation

Lexica / StringsGreek

3 days ago
User avatar eugenia.russell2019

New translation

Lexica / StringsGreek

3 days ago
User avatar eugenia.russell2019

New translation

Lexica / StringsGreek

3 days ago
Browse all project changes
User avatar pserwylo

New announcement

Lexica / Strings

New release: Multiplayer!

Although not network / realtime multiplayer, our play testing has shown this to be a great on-the-couch game you can play with the person next to you, or with people via SMS. There will still be many more improvements to come, but we'll bump the first version of this for F-Droid to build in 1 weeks time. After that, I'll still keep an eye on Weblate of course, so that new translations can be released in minor versions.

4 days ago
User avatar pserwylo

New announcement

Lexica / Strings

Question for translators...

If we release an early version of multiplayer, the UI is likely to change, which means strings are likely to change.

As a translator, would you rather: 1. Allow the strings to be translated even though there is a risk many will disappear or change after getting feedback on early versions of the UI? 2. Leave strings as untranslateable English while we release early versions and gather feedback on the UI. Once stable, allow strings to be internationalised?

If you have an opinion, please let me know here in the next few days (via https://github.com/lexica/lexica/issues/102#issuecomment-814803807), then we'll get a new version out with this feature.

Thanks, as always, for your awesome contributions. I really love how truly international this app is in no small part to your valuable translations. As I have zero experience as a translator, questions like this help me understand your workflow better so that I cause as little annoyance as possible to you.

11 days ago
Browse all project changes