English (XA pseudolocale) translation is currently not available, but can be added.
Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0
Dutch AGPL-3.0 69% 21 208 1,269 1 6 0 0
French AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0
German AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0
Norwegian Bokmål AGPL-3.0 41% 40 407 2,521 31 6 0 0
Romanian AGPL-3.0 75% 17 86 553 17 0 0 0
Russian AGPL-3.0 45% 37 383 2,336 36 1 0 1
Spanish AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website kosmorro.space
Instructions for translators

Should Kosmorro's name be translated?

No. The name Kosmorro has been chosen in such a way it should be pronounceable no matter your language. It should also be written with Latin characters, even if the target language uses another characters set. Note that you may still adapt the name to comply with the target language grammar (e.g., in German, clear Kosmorro's cache becomes Kosmorros Cache löschen, because German grammar requires an s suffix to be appended to proper nouns in possessive mode).

How do I translate the yes/no (yN) questions?

First, you will need to check that Python's locale module has translations for that in the target locale: open a terminal, invoke Python and write the following commands:

>>> import locale
>>> locale.setlocale(locale.LC_ALL, 'fr_FR.UTF-8') # Replace 'fr-FR' with your locale
'fr-FR.UTF-8'
>>> locale.nl_langinfo(locale.YESEXPR)
'^[oOyY].*' # This is the regular expression that will validate a "yes" answer
>>> locale.nl_langinfo(locale.NOEXPR)
'^[nN].*' # This is the regular expression that will validate a "no" answer

All you have to do now is to extract the characters that correspond to your language (here, it is o and N). If Python only gives the English alternatives, it means it does not supported it for now. In this case, the yN has to be used by default.

Project maintainers User avatar Deuchnord
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/Kosmorro/kosmorro
Repository branch master
Last remote commit docs: update .all-contributorsrc ffdb5dc
allcontributors[bot] authored 3 days ago
Last commit in Weblate chore(i18n): update Romanian translation ebd2193
User avatar Nic-T authored 3 days ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/kosmorro/cli/
File mask kosmorro/locales/*/LC_MESSAGES/messages.po
3 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 544 3,888 24,328
Source 68 486 3,041
Translated 78% 429 72% 2,804 72% 17,649
Needs editing 5% 30 6% 258 6% 1,633
Read-only 12% 68 12% 486 12% 3,041
Failing checks 2% 13 1% 16 1% 108
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 15% 85 21% 826 20% 5,046

Quick numbers

3,888
Hosted words
544
Hosted strings
78%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+78%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Changes pushed

Changes pushed 3 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 days ago
User avatar Nic-T

Translation added

3 days ago
User avatar Nic-T

Translation changed

3 days ago
User avatar Nic-T

Translation added

3 days ago
User avatar Nic-T

Translation added

3 days ago
User avatar Nic-T

Translation added

3 days ago
User avatar Nic-T

Translation added

3 days ago
User avatar Nic-T

Translation added

3 days ago
User avatar Nic-T

Translation added

3 days ago
Browse all component changes