Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English MIT 0 0 0 0 0 0 0
French MIT 0 0 0 0 0 0 0
German MIT 0 0 0 0 0 0 0
Indonesian MIT 5% 104 427 2,666 104 0 0 0
Italian MIT 0 0 0 0 0 0 0
Japanese MIT 31% 75 388 2,457 73 0 0 0
Norwegian Bokmål MIT 0% 110 434 2,732 110 0 0 0
Portuguese MIT 85% 16 193 1,212 16 0 0 0
Spanish MIT 36% 70 243 1,497 70 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website mugen.karaokes.moe
Instructions for translators

When there are {{text}} tags, you must leave these tags and not translate the text. The set is replaced by a variable. When there are <1> text </1> tags, you have to leave the tags but translate the text between the tags. Tags allow us to add code to the text such as bolding, having a link, etc. If you have any questions, feel free to join our Discord and talk in channel #translations.

When there is & in karaoke-mugen-app-backend : It's used for mouse-less navigation, you would press Alt and then the letter that is underlined, which is the character after the ampersand (here is an example of that with Firefox). It's important that there is only unique letters for each menu (they are scoped by the title after the first underscore, here it's VIEW).

Project maintainers User avatar Aeden User avatar AxelTerizaki User avatar leonekmi
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository git@gitlab.com:karaokemugen/bases/tags-i18n.git
Repository branch main
Last remote commit Update tags translations bee9d81
Tags i18n authored 8 days ago
Last commit in Weblate Update tags translations bee9d81
Tags i18n authored 8 days ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/karaoke-mugen/karaoke-mugen-tags/
File mask locales/*.json
Monolingual base language file locales/en.json
8 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 990 3,906 24,588
Source 110 434 2,732
Translated 62% 615 56% 2,221 57% 14,024
Needs editing 1% 2 1% 3 1% 20
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 37% 373 43% 1,682 42% 10,544

Quick numbers

3,906
Hosted words
990
Hosted strings
62%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−1%
Hosted words
+100%
−1%
Hosted strings
+100%
+8%
Translated
+53%
−100%
Contributors
+100%
User avatar None

Resource updated

The “locales/pt.json” file was changed. 8 days ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/en.json” file was changed. 8 days ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/en.json” file was changed. 8 days ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/it.json” file was changed. 8 days ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/id.json” file was changed. 8 days ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/fr.json” file was changed. 8 days ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/es.json” file was changed. 8 days ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/de.json” file was changed. 8 days ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/en.json” file was changed. 8 days ago
User avatar None

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: 837071a1f5e1753d4f41622ce52f142e9ad60c2c
New revision: bee9d81db0fb1f551a1844f90c42f35d0a13669c 8 days ago
Browse all component changes