Translation status

1,829 Strings 0%
10,468 Words 0%
63,079 Characters 0%

Strings status

Strings Words Characters
1,829 10,468 63,079
All strings Browse Translate Zen
1,829 10,468 63,079
Unfinished strings Browse Translate Zen
1,829 10,468 63,079
Untranslated strings Browse Translate Zen
1,829 10,468 63,079
Unfinished strings without suggestions Browse Translate Zen

Overview

Project website mugen.karaokes.moe
Instructions for translators

When there are {{text}} tags, you must leave these tags and not translate the text. The set is replaced by a variable. When there are <1> text </1> tags, you have to leave the tags but translate the text between the tags. Tags allow us to add code to the text such as bolding, having a link, etc. If you have any questions, feel free to join our Discord and talk in channel #translations.

When there is & in karaoke-mugen-app-backend : It's used for mouse-less navigation, you would press Alt and then the letter that is underlined, which is the character after the ampersand (here is an example of that with Firefox). It's important that there is only unique letters for each menu (they are scoped by the title after the first underscore, here it's VIEW).

Project maintainers User avatar AedenUser avatar AxelTerizakiUser avatar leonekmi
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository git@gitlab.com:karaokemugen/code/karaokemugen-app.git
Repository branch next
Last remote commit Remove chevron as space is limited on mobile 87b7ebbdc
User avatar Aeden authored 2 days ago
Last commit in Weblate 🌐 Translated frontend in (German) [skip-ci] 89acb1f94
User avatar Soraya authored yesterday
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/karaoke-mugen/karaoke-mugen-app-frontend/
File mask kmfrontend/src/locales/*.json
Monolingual base language file kmfrontend/src/locales/en.json
Translation file Download kmfrontend/src/locales/gsw.json
Last change March 14, 2025, 4:40 p.m.
Last change made by Soraya Lawr
Language Alemannic
Language code gsw
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 8,350,549
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,829 10,468 63,079
Translated 0% 0 0% 0 0% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 100% 1,829 100% 10,468 100% 63,079

Quick numbers

10,468
Hosted words
1,829
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
Translated
−100%
Contributors
+100%
User avatar Soraya

Source string changed

yesterday
User avatar None

Resource updated

Parsing of the “kmfrontend/src/locales/gsw.json” file was enforced. 2 days ago
User avatar None

Resource updated

The “kmfrontend/src/locales/en.json” file was changed. 13 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
13 days ago
User avatar None

Resource updated

The “kmfrontend/src/locales/en.json” file was changed. 4 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

 
4 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

 
4 weeks ago
User avatar None

Resource updated

The “kmfrontend/src/locales/en.json” file was changed. a month ago
User avatar None

String updated in the repository

 
a month ago
User avatar None

String updated in the repository

 
a month ago
Browse all translation changes