Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English MIT 7 0 0 0 0 0 0 0
French MIT 0 0 0 0 0 0 0 0
German MIT 0 0 0 0 0 0 0 0
Indonesian MIT 7 0 0 0 0 0 0 0
Italian MIT 0 0 0 0 0 0 0 0
Norwegian Bokmål MIT 0 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese MIT 0 0 0 0 0 0 0 0
Spanish MIT 0 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website mugen.karaokes.moe
Instructions for translators

When there are {{text}} tags, you must leave these tags and not translate the text. The set is replaced by a variable. When there are <1> text </1> tags, you have to leave the tags but translate the text between the tags. Tags allow us to add code to the text such as bolding, having a link, etc. If you have any questions, feel free to join our Discord and talk in channel #translations.

When there is & in karaoke-mugen-app-backend : It's used for mouse-less navigation, you would press Alt and then the letter that is underlined, which is the character after the ampersand (here is an example of that with Firefox). It's important that there is only unique letters for each menu (they are scoped by the title after the first underscore, here it's VIEW).

Project maintainers User avatar Aeden User avatar AxelTerizaki User avatar leonekmi
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/karaoke-mugen/glossary/
File mask *.tbx
a week ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 14 14 78
Source 7 7 39
Translated 100% 14 100% 14 100% 78
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

14
Hosted words
14
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar Aeden

Changes committed

Changes committed 9 months ago
User avatar Aeden

Suggestion accepted

9 months ago
User avatar Aeden

Contributor joined

Contributor joined 9 months ago
User avatar None

Alert triggered

Broken project website URL 10 months ago
User avatar anonymous

Suggestion added

10 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 10 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 10 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 10 months ago
User avatar nekoneko

Translation changed

a year ago
User avatar nekoneko

Translation changed

a year ago
Browse all component changes