Language | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
English MIT | 114 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
French MIT | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
German MIT | 108 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Indonesian MIT | 8 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Italian MIT | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Japanese MIT | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Norwegian Bokmål MIT | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Portuguese MIT | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Spanish MIT | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
Overview
Project website | mugen.karaokes.moe | |
---|---|---|
Instructions for translators | When there are {{text}} tags, you must leave these tags and not translate the text. The set is replaced by a variable. When there are <1> text </1> tags, you have to leave the tags but translate the text between the tags. Tags allow us to add code to the text such as bolding, having a link, etc. If you have any questions, feel free to join our Discord and talk in channel #translations. When there is & in karaoke-mugen-app-backend : It's used for mouse-less navigation, you would press Alt and then the letter that is underlined, which is the character after the ampersand (here is an example of that with Firefox). It's important that there is only unique letters for each menu (they are scoped by the title after the first underscore, here it's VIEW). |
|
Project maintainers | Aeden AxelTerizaki leonekmi | |
Translation license | MIT License | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
local:
|
|
Repository branch | main | |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/karaoke-mugen/glossary/
|
|
File mask | *.tbx |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 236 | 279 | 1,950 | |||
Source | 114 | 132 | 896 | |||
Translated | 100% | 236 | 100% | 279 | 100% | 1,950 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 45% | 107 | 44% | 125 | 43% | 857 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
Aeden
Changes committed |
Changes committed
19 hours ago
|
Soraya
Translation changed |
|
Soraya
String added |
|
Soraya
String added |
|
None
Changes committed |
Changes committed
2 days ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
2 days ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
2 days ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
2 days ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
2 days ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
2 days ago
|