Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
60 181 1,244 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
60 181 1,244 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
60 181 1,244 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Approved | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
App strings MIT | 0% | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
||||||||||
Qt UI MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
|
Overview
Project website | github.com/erykjj/jwlmanager | |
---|---|---|
Instructions for translators | Please contact me in case of doubt. |
|
Project maintainers | erykjj | |
Translation license | MIT License | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/erykjj/jwlmanager
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Update HELP
4592281
erykjj authored an hour ago |
|
Last commit in Weblate |
Update HELP
4592281
erykjj authored an hour ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/jwlmanager/resources/
|
|
File mask | res/locales/Resources/resources-*.json |
|
Monolingual base language file | res/locales/Resources/resources-en.json |
|
Translation file |
Download
res/locales/Resources/resources-en.json
|
|
Last change | Jan. 11, 2024, 8:56 p.m. | |
Last change made by | Eryk J. | |
Language | English | |
Language code | en | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 1,728,900,209 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 60 | 181 | 1,244 | |||
Translated | 100% | 60 | 100% | 181 | 100% | 1,244 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
erykjj
Resource updated |
|
erykjj
Comment resolved |
Comment resolved
a year ago
|
erykjj
Comment resolved |
Comment resolved
a year ago
|
erykjj
Comment resolved |
Comment resolved
a year ago
|
erykjj
Comment added |
No trouble at all :-) Thank you for your good suggestions!! a year ago |
gallegonovato
Comment added |
Good afternoon @erykjj I wanted to take this opportunity to apologize for giving you so much work, with my suggestions. And if I made a mistake in any of them. Thank you very much for your time a year ago |
gallegonovato
Comment added |
Good afternoon: You can put both: https://twitter.com/RAEinforma/status/1370328979450777600?lang=es , https://www.fundeu.es/recomendacion/video-video/#:~:text=V%C3%ADdeo%20and%20video%20are%20forms%20adequate.,Am%C3%A9rica%2C%20being%20both%20forms%20v%C3%A1lids. , https://www.elmundo.es/como/2022/11/02/635febdce4d4d859718b45c8.html What I sometimes get messed up with: solo. When I was young it was accented and now it is not. And now they accept it again: https://www.elmundo.es/como/2023/03/03/6401baede4d4d811168b45ad.html The only thing missing is to clarify the genderless. Instead of saying: la niña o el niño. They wanted to put niñes or niñ@s but I think they don't change it. A hug a year ago |
erykjj
Comment resolved |
Comment resolved
a year ago
|
gallegonovato
Comment added |
Good afternoon: In this chain, in Spanish it says Jehovah and in this https://hosted.weblate.org/translate/jwlmanager/resources/es/?checksum=ff1c62308b3067e3&sort_by=-priority,position it says God. Wouldn't it be better to equate and or put Jehovah or God? A hug a year ago |
erykjj
Resource updated |
Parsing of the “
res/locales/Resources/resources-en.json ” file was enforced.
a year ago
|
60 | File in original format as translated in the repository | JSON nested structure file | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
60 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
res/locales/Resources/resources-en.json
” file was enforced. 10 months ago