Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
immich AGPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 77 | 0 | 18 | ||
|
|||||||||
Glossary Immich AGPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | immich.app |
---|---|
Instructions for translators | This project manages translations for Immich, a self-hosted photo and video management solution. |
Project maintainers |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Translation license | AGPL-3.0 immich Immich |
4 hours ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 1,236 | 6,059 | 37,189 | |||
Translated | 100% | 1,236 | 100% | 6,059 | 100% | 37,189 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 6% | 86 | 1% | 111 | 1% | 702 |
Failing checks | 6% | 77 | 7% | 477 | 8% | 3,055 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+100%
Hosted words
—
+100%
Hosted strings
—
+100%
Translated
—
+100%
Contributors
—
![]() String added |
|
![]() Comment added |
In Korean, ending a sentence with a noun makes it incomplete and unnatural. Therefore, the 'Storage Migration Job' link should be handled as a variable or code. yesterday |
![]() Comment added |
Das "?" macht es optisch und ui/ux-mäßig in der Weboberfläche für deutsche Nutzer besser verständlich The '?' makes it visually and in terms of UI/UX more understandable for German users on the web interface. yesterday |
![]() Changes committed |
Changes committed
2 days ago
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Changes committed |
Changes committed
2 days ago
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|