Hi everyone!
Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see.
The most recent TestFlight release contains the translations so far for you to try out.
Please file bugs, or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout.
Bryce
Strings containing numeric value interpolations (e.g. "%ld nodes") have now been updated to have singular/plural forms. Don't expect to see this in every situation because in some cases the values are virtually always large numbers, so those are omitted from special treatment.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
717 2,656 16,100 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
40 154 925 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
474 1,345 8,143 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
243 1,311 7,957 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
230 1,263 7,613 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
13 48 344 |
|
Strings marked for edit | Browse Translate Zen |
243 1,311 7,957 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
19 56 392 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
7 10 58 |
|
Translated strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
19 56 392 |
|
Failing check: Unchanged translation | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | github.com/bryceco/GoMap | |
---|---|---|
Project maintainers | bryceco | |
Translation license | ISC License | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/bryceco/GoMap
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Fix #824: Direction NNW is not rendered
e194405b
bryceco authored 4 weeks ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
7a4a26e3
Supaplex authored a month ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/go-map/app/
|
|
File mask |
src/xliff/*.xliff
|
|
Translation file |
Download
src/xliff/id.xliff
|
|
Last change | Oct. 2, 2024, 10:03 a.m. | |
Last change made by | None | |
Language | Indonesian | |
Language code | id | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 180,519,583 | |
Number of plurals | 1 | |
Plural type | None | |
Plurals | ||
Plural formula |
0
|
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 717 | 2,656 | 16,100 | |||
Translated | 66% | 474 | 50% | 1,345 | 50% | 8,143 |
Needs editing | 1% | 13 | 1% | 48 | 2% | 344 |
Read-only | 5% | 40 | 5% | 154 | 5% | 925 |
Failing checks | 2% | 19 | 2% | 56 | 2% | 392 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 32% | 230 | 47% | 1,263 | 47% | 7,613 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
None
Resource updated |
|
None
Resource updated |
The “
src/xliff/id.xliff ” file was changed.
2 months ago
|
None
String added in the repository |
|
bryceco
Resource updated |
The “
src/xliff/id.xliff ” file was changed.
4 months ago
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
717 | File in original format as translated in the repository | XLIFF 1.2 with placeables support | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
717 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
243 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
src/xliff/id.xliff
” file was changed. 2 months ago