Hi everyone!
Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see.
The most recent TestFlight release contains the translations so far for you to try out.
Please file bugs, or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout.
Bryce
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
App ISC | 62% | 7,785 | 34,514 | 209,573 | 7,780 | 141 | 6 | 17 | |
|
|||||||||
Glossary Go Map!! ISC | 45% | 649 | 686 | 4,273 | 649 | 0 | 2 | 1 | |
|
Overview
Project website | github.com/bryceco/GoMap |
---|---|
Project maintainers |
![]() |
Translation license | ISC App Go Map!! |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 21,806 | 81,492 | 495,046 | |||
Source | 703 | 2,571 | 15,623 | |||
Translated | 61% | 13,372 | 56% | 46,292 | 56% | 281,200 |
Needs editing | 1% | 5 | 1% | 18 | 1% | 114 |
Read-only | 4% | 955 | 3% | 3,130 | 3% | 18,891 |
Failing checks | 1% | 141 | 2% | 1,654 | 2% | 11,813 |
Strings with suggestions | 1% | 8 | 1% | 36 | 1% | 208 |
Untranslated strings | 38% | 8,429 | 43% | 35,182 | 43% | 213,732 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
![]() New translation |
|
![]() New translation |
|
![]() New translation |
|
![]() New translation |
|
![]() New translation |
|
![]() New translation |
|
![]() New translation |
|
![]() New translation |
|
![]() New translation |
|
![]() New translation |
|
![]() New announcement |
Hi everyone! Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see. The most recent TestFlight release contains the translations so far for you to try out. Please file bugs, or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout. Bryce 2 years ago |
![]() New announcement |
Hi everyone! Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see. There were a couple issues that were preventing me from integrating the XLIFF files you produced, but I have manually fixed the errors and hopefully things will go more smoothly in the future. The next TestFlight being released very soon (Version 1.9.8) will contain the translations so far for you to try out. Please feel free to file bugs (https://github.com/bryceco/GoMap/issues), or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout. Bryce 2 years ago |
![]() New announcement |
Hi everyone! Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see. There were a couple issues that were preventing me from integrating the XLIFF files you produced, but I have manually fixed the errors and hopefully things will go more smoothly in the future. Two important items regarding the output XLIFF files:
The next TestFlight being released very soon (Version 1.9.8) will contain the translations so far for you to try out. Please feel free to file bugs (https://github.com/bryceco/GoMap/issues), or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout. Bryce 2 years ago |
![]() New announcement |
Hi everyone! Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see. There were a couple issues that were preventing me from integrating the XLIFF files you produced, but I have manually fixed the errors and hopefully things will go more smoothly in the future. Two important items regarding the output XLIFF files: * There are a number of tags of the form target-language="foo" spread throughout the file. For some language files the target langauge was being set to "en" rather than the proper target language code. Please ensure your translation tooling sets these tags correctly, and if it doesn't please correct them manually using a text editor. * If you don't have a translation for a string please don't enter an empty string for the translation. Blanks will remain blank in the app rather than falling back to English. In the XLIFF the <target> tag should be ommitted completely if the translation doesn't exist. The next TestFlight being released very soon (Version 1.9.8) will contain the translations so far for you to try out. Please feel free to file bugs (https://github.com/bryceco/GoMap/issues), or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout. Bryce 2 years ago |
![]() New announcement |
Hi everyone! Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see. There were a couple issues that were preventing me from integrating the XLIFF files you produced, but I have manually fixed the errors and hopefully things will go more smoothly in the future. Two important items regarding the output XLIFF files: * There are a number of tags of the form target-language="foo" spread throughout the file. For some language files the target langauge was being set to "en" rather than the proper target language code. Please ensure your translation tooling sets these tags correctly, and if it doesn't please correct them manually using a text editor. * If you don't have a translation for a string please don't enter an empty string for the translation. Blanks will remain blank in the app rather than falling back to English. In the XLIFF the tag should be ommitted completely if the translation doesn't exist. The next TestFlight being released very soon (Version 1.9.8) will contain the translations so far for you to try out. Please feel free to file bugs (https://github.com/bryceco/GoMap/issues), or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout. Bryce 2 years ago |