Hi everyone!

Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see.

The most recent TestFlight release contains the translations so far for you to try out.

Please file bugs, or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout.

Bryce

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
App ISC 67% 8,701 33,779 202,664 8,090 953 23 6
Glossary Go Map!! ISC 49% 746 785 4,956 746 0 5 2

Summary

Project website github.com/bryceco/GoMap
Project maintainers1 User avatar bryceco
04/11/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 27,967 97,746 588,477
Source 1,024 3,651 22,230
Translated 66% 18,520 64% 63,182 64% 380,857
Needs editing 2% 611 2% 1,999 2% 12,381
Read-only 10% 2,817 9% 9,380 9% 56,537
Failing checks 3% 953 3% 3,738 4% 26,936
Strings with suggestions 1% 28 1% 147 1% 1,121
Untranslated strings 31% 8,836 33% 32,565 33% 195,239

Quick numbers

97,746
Hosted words
27,967
Hosted strings
66%
Translated
2
Components
38
Languages
71
Translations
0
Screenshots
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+2%
Hosted words
+100%
+2%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+66%
Contributors
+100%
Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English 100% 0 0 0 0 168 0 4
Ainu (Japan) 0% 37 39 246 37 0 0 0
Arabic 66% 305 934 5,477 222 88 2 0
Arabic (Najdi) 65% 318 970 5,678 229 86 0 0
Basque 36% 525 2,215 13,351 514 14 0 0
Chinese (Simplified Han script) 78% 173 668 4,171 171 10 19 1
Chinese (Traditional Han script) 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Traditional Han script, Hong Kong) 80% 155 383 2,324 143 26 0 0
Croatian 97% 18 54 316 18 1 0 0
Czech 94% 46 83 493 46 13 0 0
Dutch 74% 214 725 4,251 195 34 0 0
Estonian 93% 50 284 1,609 50 2 0 0
Finnish 45% 451 2,081 12,532 424 30 0 0
French 80% 160 419 2,408 156 19 0 0
German 100% 0 0 0 0 9 0 0
Greek 9% 748 2,658 16,020 748 0 0 0
Hungarian 8% 756 2,700 16,270 756 0 0 0
Indonesian 96% 26 62 369 26 27 0 0
Italian 57% 354 1,501 8,818 328 40 0 0
Japanese 95% 39 130 755 39 23 0 0
Marathi 60% 326 1,458 8,790 310 25 0 0
Norwegian Bokmål 68% 263 1,274 7,766 244 20 0 0
Norwegian Nynorsk 10% 741 2,658 16,007 697 40 0 0
Occitan 24% 687 2,484 14,973 610 77 0 0
Polish 22% 676 2,499 15,069 608 63 0 0
Portuguese 83% 133 391 2,311 126 13 0 0
Portuguese (Brazil) 81% 153 429 2,595 141 18 0 1
Russian 0 0 0 0 0 3 2
Serbian 0% 37 39 246 37 0 0 0
Sinhala 7% 760 2,705 16,277 716 38 0 0
Spanish 95% 39 126 742 39 16 4 0
Swedish 0% 37 39 246 37 0 0 0
Tamazight (Central Atlas) 9% 748 2,673 16,095 708 39 0 0
Tamazight (Standard Moroccan) 0% 37 39 246 37 0 0 0
Tamil 97% 17 53 307 17 0 0 0
Toki Pona 0% 37 39 246 37 0 0 0
Ukrainian 97% 18 54 316 18 1 0 0
Vietnamese 54% 363 1,698 10,300 352 13 0 0
User avatar weblate:commit

Changes committed

Changes committed 04/02/2026
User avatar mcliquid

Translation completed

Translation completed 04/01/2026
User avatar mcliquid

Translation added

04/01/2026
User avatar mcliquid

Translation added

04/01/2026
User avatar mcliquid

Translation added

04/01/2026
User avatar mcliquid

Translation added

04/01/2026
User avatar mcliquid

Translation added

04/01/2026
User avatar mcliquid

Translation added

04/01/2026
User avatar mcliquid

Translation added

04/01/2026
User avatar mcliquid

Translation added

04/01/2026
Browse all project changes
User avatar bryceco

Announcement posted

Strings containing numeric value interpolations (e.g. "%ld nodes") have now been updated to have singular/plural forms. Don't expect to see this in every situation because in some cases the values are virtually always large numbers, so those are omitted from special treatment.

09/18/2023
User avatar bryceco

Announcement posted

Hi everyone!

Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see.

The most recent TestFlight release contains the translations so far for you to try out.

Please file bugs, or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout.

Bryce

11/20/2020
User avatar bryceco

Announcement posted

Hi everyone!

Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see.

There were a couple issues that were preventing me from integrating the XLIFF files you produced, but I have manually fixed the errors and hopefully things will go more smoothly in the future.

The next TestFlight being released very soon (Version 1.9.8) will contain the translations so far for you to try out. Please feel free to file bugs (https://github.com/bryceco/GoMap/issues), or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout.

Bryce

11/19/2020
User avatar bryceco

Announcement posted

Hi everyone!

Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see.

There were a couple issues that were preventing me from integrating the XLIFF files you produced, but I have manually fixed the errors and hopefully things will go more smoothly in the future. Two important items regarding the output XLIFF files:

  • There are a number of tags of the form target-language="foo" spread throughout the file. For some language files the target langauge was being set to "en" rather than the proper target language code. Please ensure your translation tooling sets these tags correctly, and if it doesn't please correct them manually using a text editor.

  • If you don't have a translation for a string please don't enter an empty string for the translation. Blanks will remain blank in the app rather than falling back to English. In the XLIFF the <target> tag should be ommitted completely if the translation doesn't exist.

    The next TestFlight being released very soon (Version 1.9.8) will contain the translations so far for you to try out. Please feel free to file bugs (https://github.com/bryceco/GoMap/issues), or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout.

    Bryce

11/19/2020
User avatar bryceco

Announcement posted

Hi everyone!

Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see.

There were a couple issues that were preventing me from integrating the XLIFF files you produced, but I have manually fixed the errors and hopefully things will go more smoothly in the future. Two important items regarding the output XLIFF files:

  • There are a number of tags of the form target-language="foo" spread throughout the file. For some language files the target langauge was being set to "en" rather than the proper target language code. Please ensure your translation tooling sets these tags correctly, and if it doesn't please correct them manually using a text editor.

  • If you don't have a translation for a string please don't enter an empty string for the translation. Blanks will remain blank in the app rather than falling back to English. In the XLIFF the <target> tag should be ommitted completely if the translation doesn't exist.

    The next TestFlight being released very soon (Version 1.9.8) will contain the translations so far for you to try out. Please feel free to file bugs (https://github.com/bryceco/GoMap/issues), or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout.

    Bryce

11/19/2020
User avatar bryceco

Announcement posted

Hi everyone! Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see.

There were a couple issues that were preventing me from integrating the XLIFF files you produced, but I have manually fixed the errors and hopefully things will go more smoothly in the future. Two important items regarding the output XLIFF files:

  • There are a number of tags of the form target-language="foo" spread throughout the file. For some language files the target langauge was being set to "en" rather than the proper target language code. Please ensure your translation tooling sets these tags correctly, and if it doesn't please correct them manually using a text editor.

  • If you don't have a translation for a string please don't enter an empty string for the translation. Blanks will remain blank in the app rather than falling back to English. In the XLIFF the tag should be ommitted completely if the translation doesn't exist.

    The next TestFlight being released very soon (Version 1.9.8) will contain the translations so far for you to try out. Please feel free to file bugs (https://github.com/bryceco/GoMap/issues), or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout.

    Bryce

11/19/2020
Browse all project changes