Hi everyone!

Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see.

The most recent TestFlight release contains the translations so far for you to try out.

Please file bugs, or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout.

Bryce

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
App ISC 70% 6,470 26,204 158,343 5,808 948 1 3
Glossary Go Map!! ISC 46% 701 738 4,670 701 0 4 1

Overview

Project website github.com/bryceco/GoMap
Project maintainers User avatar bryceco
Translation license ISC App Go Map!!
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 23,183 81,925 495,443
Source 918 3,366 20,548
Translated 69% 16,012 67% 54,983 67% 332,430
Needs editing 2% 662 2% 2,150 2% 13,571
Read-only 8% 1,955 9% 7,592 9% 45,883
Failing checks 4% 948 4% 3,816 5% 28,959
Strings with suggestions 1% 5 1% 6 1% 38
Untranslated strings 28% 6,509 30% 24,792 30% 149,442

Quick numbers

81,925
Hosted words
23,183
Hosted strings
69%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+2%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+68%
−10%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed yesterday
User avatar gallegonovato

Translation completed

Translation completed 2 days ago
User avatar gallegonovato

Translation added

2 days ago
User avatar gallegonovato

Translation added

2 days ago
User avatar gallegonovato

Translation added

2 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 days ago
User avatar olivertzeng

Translation added

2 days ago
User avatar olivertzeng

Translation added

2 days ago
Browse all project changes
User avatar bryceco

Announcement posted

Strings containing numeric value interpolations (e.g. "%ld nodes") have now been updated to have singular/plural forms. Don't expect to see this in every situation because in some cases the values are virtually always large numbers, so those are omitted from special treatment.

10 months ago
User avatar bryceco

Announcement posted

Hi everyone!

Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see.

The most recent TestFlight release contains the translations so far for you to try out.

Please file bugs, or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout.

Bryce

3 years ago
User avatar bryceco

Announcement posted

Hi everyone!

Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see.

There were a couple issues that were preventing me from integrating the XLIFF files you produced, but I have manually fixed the errors and hopefully things will go more smoothly in the future.

The next TestFlight being released very soon (Version 1.9.8) will contain the translations so far for you to try out. Please feel free to file bugs (https://github.com/bryceco/GoMap/issues), or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout.

Bryce

3 years ago
User avatar bryceco

Announcement posted

Hi everyone!

Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see.

There were a couple issues that were preventing me from integrating the XLIFF files you produced, but I have manually fixed the errors and hopefully things will go more smoothly in the future. Two important items regarding the output XLIFF files:

  • There are a number of tags of the form target-language="foo" spread throughout the file. For some language files the target langauge was being set to "en" rather than the proper target language code. Please ensure your translation tooling sets these tags correctly, and if it doesn't please correct them manually using a text editor.

  • If you don't have a translation for a string please don't enter an empty string for the translation. Blanks will remain blank in the app rather than falling back to English. In the XLIFF the <target> tag should be ommitted completely if the translation doesn't exist.

    The next TestFlight being released very soon (Version 1.9.8) will contain the translations so far for you to try out. Please feel free to file bugs (https://github.com/bryceco/GoMap/issues), or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout.

    Bryce

3 years ago
User avatar bryceco

Announcement posted

Hi everyone!

Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see.

There were a couple issues that were preventing me from integrating the XLIFF files you produced, but I have manually fixed the errors and hopefully things will go more smoothly in the future. Two important items regarding the output XLIFF files:

  • There are a number of tags of the form target-language="foo" spread throughout the file. For some language files the target langauge was being set to "en" rather than the proper target language code. Please ensure your translation tooling sets these tags correctly, and if it doesn't please correct them manually using a text editor.

  • If you don't have a translation for a string please don't enter an empty string for the translation. Blanks will remain blank in the app rather than falling back to English. In the XLIFF the <target> tag should be ommitted completely if the translation doesn't exist.

    The next TestFlight being released very soon (Version 1.9.8) will contain the translations so far for you to try out. Please feel free to file bugs (https://github.com/bryceco/GoMap/issues), or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout.

    Bryce

3 years ago
User avatar bryceco

Announcement posted

Hi everyone! Thanks for all the translation work done so far., it's much appreciated and very exciting to see.

There were a couple issues that were preventing me from integrating the XLIFF files you produced, but I have manually fixed the errors and hopefully things will go more smoothly in the future. Two important items regarding the output XLIFF files:

  • There are a number of tags of the form target-language="foo" spread throughout the file. For some language files the target langauge was being set to "en" rather than the proper target language code. Please ensure your translation tooling sets these tags correctly, and if it doesn't please correct them manually using a text editor.

  • If you don't have a translation for a string please don't enter an empty string for the translation. Blanks will remain blank in the app rather than falling back to English. In the XLIFF the tag should be ommitted completely if the translation doesn't exist.

    The next TestFlight being released very soon (Version 1.9.8) will contain the translations so far for you to try out. Please feel free to file bugs (https://github.com/bryceco/GoMap/issues), or e-mail me directly, about translation issues or poor text layout.

    Bryce

3 years ago
Browse all project changes