Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Button GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 1 0 0
Checkbox GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
ColumnHeader GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
FileBrowser GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
Form GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
Generic_Strings GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 1 0 0
Glossary GeoTagNinja GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
GroupBox GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
Label GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
MenuStrip GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
MessageBox GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 12 0 0
PictureBox GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
RadioButton GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
RichTextBox GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 2 0 0
TabControl GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
TabPage GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
ToolStrip GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
ToolStripButton GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
ToolStripMenuItem GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
ToolTip GPL-3.0-or-later 0 0 0 0 2 0 0

Overview

Project website github.com/nemethviktor/GeoTagNinja
Instructions for translators

Help needed with adding new languages and translating missing elements. Thank you.

The application to which the translations belong is free and open source (although it's only built for Windows) and if possible it'd make things a little easier of you'd please either download or just generally read up on the project if willing. Nevertheless the app is a photo geotagger.

The way the project/components is/are organised is generally along the UI's object types such as buttons are buttons, labels are labels etc. The one difference is the generic_strings, which is a bit more of a list of common terms, for example instead of having a "btn_OK" and a "lbl_OK", there's just a "generic_OK" and the application code takes care of the rest.

I've added comments into the English section where I could, though I appreciate some are still lacking.

Project maintainers User avatar nemethv
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Number of speakers 1,728,900,209
16 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 321 2,400 14,664
Translated 100% 321 100% 2,400 100% 14,664
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 5% 18 13% 316 14% 2,181
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

2,400
Hosted words
321
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “Resources/Languages/MessageBox.resx” file was changed. 3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

3 weeks ago
User avatar None

Resource updated

The “Resources/Languages/Checkbox.resx” file was changed. 4 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

4 weeks ago
User avatar None

Resource updated

The “Resources/Languages/Generic_Strings.resx” file was changed. 4 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

4 weeks ago
User avatar None

Resource updated

The “Resources/Languages/MessageBox.resx” file was changed. 4 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

4 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

4 weeks ago
Browse all changes for this language