Language | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
English MIT | 100% | 0 | 0 | 0 | 0 | 15 | 0 | 2 | |
Catalan MIT | 34% | 281 | 791 | 5,025 | 0 | 113 | 1 | 0 | |
Czech MIT | 90% | 39 | 198 | 1,258 | 0 | 2 | 4 | 0 | |
Dutch MIT | 100% | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | |
French MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
German MIT | 100% | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 4 | |
Polish MIT | 100% | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 | 1 | 0 | |
Tamil MIT | 100% | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | |
Turkish MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
Overview
Project website | github.com/JiPaix/Fukayo | |
---|---|---|
Instructions for translators | Do not translate variables namesSome translations include variables:
a few examples of variables you can come across: Localization is better than Internationalization
Jeff Beatty on Mozilla's blog PluralsPlurals are separated by a If your language doesn't use plural in a string you can just omit it:
eg: If you are unsure just look at the context image / explanation Formal / InformalFukayo translations are mostly written in formal language, but sometimes (eg. during setup) we use something in between formal and informal.
Words to be aware of:The words source and mirror are interchangeable as they are both used to describe from which website the data is pulled. Always use the closest equivalent to the word "source". (latin: surgere) |
|
Project maintainers |
![]() ![]() |
|
Translation license | MIT License | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/JiPaix/Fukayo
|
|
Repository branch | beta | |
Last remote commit |
fix(api): OS is always detected as "unsupported" (puppeteer)
f9bb5ba
![]() |
|
Last commit in Weblate |
chore(i18n): translations updated
8fce96e
Hosted Weblate authored a week ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/fukayo/app/
|
|
File mask |
packages/i18n/locales/*.json
|
|
Monolingual base language file |
packages/i18n/locales/en.json
|
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 3,834 | 10,287 | 64,845 | |||
Source | 426 | 1,143 | 7,205 | |||
Translated | 91% | 3,514 | 90% | 9,298 | 90% | 58,562 |
Needs editing | 8% | 320 | 9% | 989 | 9% | 6,283 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 3% | 145 | 6% | 671 | 6% | 4,253 |
Strings with suggestions | 1% | 6 | 1% | 28 | 1% | 159 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
![]() Changes pushed |
Changes pushed
a week ago
|
![]() Changes committed |
Changes committed
a week ago
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|