Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is usually enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions and names of plugin settings).
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
app GPL-3.0 | 93% | 222 | 1,089 | 7,361 | 195 | 64 | 16 | 43 | |
|
|||||||||
Glossary DeadBeef Silica GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | openrepos.net/content/kravich/deadbeef-silica | |
---|---|---|
Project maintainers | kravich |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 3,214 | 12,894 | 103,140 | |||
Source | 243 | 992 | 8,159 | |||
Translated | 93% | 2,992 | 91% | 11,805 | 92% | 95,779 |
Needs editing | 1% | 27 | 1% | 136 | 1% | 893 |
Read-only | 7% | 243 | 7% | 992 | 7% | 8,159 |
Failing checks | 1% | 64 | 3% | 455 | 2% | 2,861 |
Strings with suggestions | 1% | 16 | 1% | 125 | 1% | 1,219 |
Untranslated strings | 6% | 195 | 7% | 953 | 6% | 6,468 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
Language | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
English | 0 | 0 | 0 | 0 | 16 | 0 | 32 | ||
|
|||||||||
Azerbaijani | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Chinese (Simplified Han script) | 90% | 23 | 114 | 836 | 23 | 6 | 0 | 1 | |
|
|||||||||
Croatian | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Finnish | 90% | 22 | 110 | 753 | 22 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
French | 95% | 11 | 64 | 463 | 11 | 0 | 0 | 1 | |
|
|||||||||
German | 93% | 15 | 85 | 591 | 15 | 0 | 13 | 0 | |
|
|||||||||
Hungarian | 46% | 124 | 580 | 3,825 | 124 | 1 | 1 | 0 | |
|
|||||||||
Norwegian Bokmål | 88% | 27 | 136 | 893 | 0 | 10 | 1 | 8 | |
|
|||||||||
Polish | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Russian | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 | 1 | 1 | ||
|
|||||||||
Spanish | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Swedish | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Turkish | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
None
Alert triggered |
Broken project website URL
a month ago
|
None
Alert triggered |
Broken project website URL
a month ago
|
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
anonymous
Suggestion added |
|
None
Announcement posted |
Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is usually enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions and names of plugin settings). 5 years ago |
None
Announcement posted |
Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is usually enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions and names of plugin settings). 5 years ago |
None
Announcement posted |
Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is usually enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions). 5 years ago |
None
Announcement posted |
Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions). 5 years ago |
None
Announcement posted |
Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. String with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions). 5 years ago |