Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is usually enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions and names of plugin settings).

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
app GPL-3.0 91% 251 1,224 8,276 224 90 2 43
Glossary DeadBeef Silica GPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website openrepos.net/content/kravich/deadbeef-silica
Project maintainers User avatar kravich
Translation license GPL-3.0 app DeadBeef Silica

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 2,984 11,972 95,773
Source 243 992 8,159
Translated 91% 2,733 89% 10,748 91% 87,497
Needs editing 1% 27 1% 136 1% 893
Read-only 8% 243 8% 992 8% 8,159
Failing checks 3% 90 5% 603 4% 3,864
Strings with suggestions 1% 2 1% 39 1% 612
Untranslated strings 7% 224 9% 1,088 7% 7,383

Quick numbers

11,972
Hosted words
2,984
Hosted strings
91%
Translated
1
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

New alert

DeadBeef Silica / app

Broken repository browser URL 9 days ago
User avatar None

New alert

DeadBeef Silica / app

Broken project website URL 2 months ago
User avatar None

New alert

DeadBeef Silica / DeadBeef Silica

Broken project website URL 2 months ago
User avatar Khazarli

New translation

DeadBeef Silica / appAzerbaijani

2 months ago
User avatar Khazarli

New translation

DeadBeef Silica / appAzerbaijani

2 months ago
User avatar Khazarli

New translation

DeadBeef Silica / appAzerbaijani

2 months ago
User avatar Khazarli

New translation

DeadBeef Silica / appAzerbaijani

2 months ago
User avatar Khazarli

New translation

DeadBeef Silica / appAzerbaijani

2 months ago
User avatar Khazarli

New translation

DeadBeef Silica / appAzerbaijani

2 months ago
User avatar Khazarli

New translation

DeadBeef Silica / appAzerbaijani

2 months ago
Browse all project changes
User avatar None

New announcement

DeadBeef Silica

Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is usually enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions and names of plugin settings).

3 years ago
User avatar None

New announcement

DeadBeef Silica

Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is usually enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions and names of plugin settings).

3 years ago
User avatar None

New announcement

DeadBeef Silica

Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is usually enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions).

3 years ago
User avatar None

New announcement

DeadBeef Silica

Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions).

3 years ago
User avatar None

New announcement

DeadBeef Silica

Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. String with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions).

3 years ago
Browse all project changes