Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is usually enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions and names of plugin settings).
| Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| app GPL-3.0-only | 86% | 452 | 2,011 | 14,728 | 425 | 61 | 16 | 43 | |
| Glossary DeadBeef Silica GPL-3.0-only | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
Summary
| Project website | openrepos.net | |
|---|---|---|
| Project maintainers1 |
|
|
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 3,444 | 13,816 | 110,507 | |||
| Source | 243 | 992 | 8,159 | |||
| Translated | 86% | 2,992 | 85% | 11,805 | 86% | 95,779 |
| Needs editing | 1% | 27 | 1% | 136 | 1% | 893 |
| Read-only | 7% | 243 | 7% | 992 | 7% | 8,159 |
| Failing checks | 1% | 61 | 3% | 449 | 2% | 2,818 |
| Strings with suggestions | 1% | 16 | 1% | 125 | 1% | 1,219 |
| Untranslated strings | 12% | 425 | 13% | 1,875 | 12% | 13,835 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
| Language | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| English | 100% | 0 | 0 | 0 | 0 | 16 | 0 | 32 | |
| Azerbaijani | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Chinese (Simplified Han script) | 90% | 23 | 114 | 836 | 23 | 6 | 0 | 1 | |
| Croatian | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Finnish | 90% | 22 | 110 | 753 | 22 | 0 | 0 | 0 | |
| French | 95% | 11 | 64 | 463 | 11 | 0 | 0 | 1 | |
| German | 93% | 15 | 85 | 591 | 15 | 0 | 13 | 0 | |
| Hungarian | 46% | 124 | 580 | 3,825 | 124 | 1 | 1 | 0 | |
| Norwegian Bokmål | 88% | 27 | 136 | 893 | 0 | 7 | 1 | 8 | |
| Polish | 100% | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | |
| Russian | 100% | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 | 1 | 1 | |
| Spanish | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Swedish | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Turkish | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Ukrainian | 0% | 230 | 922 | 7,367 | 230 | 0 | 0 | 0 | |
None
Alert triggered |
Broken project website URL
2 weeks ago
|
None
Alert triggered |
Broken project website URL
2 weeks ago
|
None
Resource updated |
File “
uk.tbx” was added.
a month ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
a month ago
|
|
Resource updated |
File “
translations/deadbeef-silica-uk.ts” was added.
a month ago
|
|
String added in the repository |
|
|
String added in the repository |
|
|
String added in the repository |
|
|
String added in the repository |
|
|
String added in the repository |
|
None
Announcement posted |
Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is usually enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions and names of plugin settings). 6 years ago |
None
Announcement posted |
Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is usually enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions and names of plugin settings). 6 years ago |
None
Announcement posted |
Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is usually enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions). 6 years ago |
None
Announcement posted |
Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. Strings with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions). 6 years ago |
None
Announcement posted |
Greetings fellow translators! To create a usable new translation, it is enough to translate only strings marked with "Medium" priority or higher. String with lower priority are completely optional and could be left untranslated (such strings are mostly plugins descriptions). 6 years ago |
None