Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website censorship.no
Instructions for translators

Thanks for helping to translate Ceno Browser!

To get started:

  1. Make an account on Weblate or sign in with your Github or Gitlab ID. Note: Account creation is not required, but you will only be able to suggest translations in this case

  2. Visit the Censorship.no project page - which lists all components and their strings (including Android app strings, the web browser extension, the User Manual and the website).

  3. On the Censorship.no project page's 'Languages' tab, choose the language you want to work on, or -- in case the language doesn't exist yet -- initiate a new language by selecting a component from the main project page and clicking on the "Start a new translation" button. Please note that we can't support shipping arbitrary translations with our published materials unless they have a reviewer (see below).

  4. Please contact the Ceno team at support AT censorship DOT no if you are interested in becoming a reviewer for translation(s) in your language(s).

  5. If you plan to translate the User Manual, please get acquainted with Markdown first (e.g. with this cheatsheet).

  6. For more information about how to use Weblate, see Localization Lab: Weblate Platform Quick Guide or visit the Weblate documentation

  7. For more information about Ceno Browser, please see the homepage and the project's Gitlab.

Project maintainers User avatar jnnyUser avatar PeterUser avatar grantUser avatar majamanojlovicUser avatar bot-censorship-no-gitlabUser avatar Carolyn AnhaltUser avatar sphalt2
Translation license BSD 3-Clause "New" or "Revised" License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://gitlab.com/censorship-no/ceno-ios.git
Repository branch weblate-integration
Last remote commit Make Localizable.strings files weblate compatible 0a6e944e
User avatar paidforby authored 2 months ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Indonesian) a70968aa
User avatar Fajar_Shiddiq authored 2 weeks ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/censorship-no/app/ceno-ios-strings/
File mask Resources/*.lproj/Localizable.strings
Monolingual base language file Resources/en.lproj/Localizable.strings
10 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 4,560 19,152 120,327
Source 240 1,008 6,333
Approved 5% 244 5% 1,028 5% 6,447
Waiting for review 70% 3,194 66% 12,669 66% 79,764
Translated 75% 3,438 71% 13,697 71% 86,211
Needs editing 1% 9 1% 85 1% 574
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 2% 127 4% 876 4% 5,638
Strings with suggestions 1% 7 1% 51 1% 288
Untranslated strings 24% 1,113 28% 5,370 27% 33,542

Quick numbers

19,152
Hosted words
4,560
Hosted strings
75%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
+4%
Translated
+70%
−100%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes pushed

Changes pushed 2 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar Fajar_Shiddiq

Translation changed

2 weeks ago
User avatar Fajar_Shiddiq

Translation changed

2 weeks ago
User avatar Fajar_Shiddiq

Translation changed

2 weeks ago
User avatar Fajar_Shiddiq

Translation changed

2 weeks ago
User avatar Fajar_Shiddiq

Translation changed

2 weeks ago
User avatar Fajar_Shiddiq

Translation changed

2 weeks ago
User avatar Fajar_Shiddiq

Translation changed

2 weeks ago
User avatar Fajar_Shiddiq

Translation completed

Translation completed 2 weeks ago
Browse all component changes