Translation status

0 Strings 100%
0 Words 100%
0 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
0 0 0
All strings Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
capbattleship MIT 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website forge.tedomum.net/captnfab/capbattleship
Instructions for translators

This is a simple battleship board game with a Pirate theme. We would like the translations to "sound pirate-ish". However, keep in mind that target audience are children. Code and translations for the project are under MIT license (similar to BSD 2-clauses license). Mailing list for translators: <contact@capbattleship.tuxfamily.org

Project maintainers User avatar captnfab
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/capbattleship/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download eo.tbx
Last change July 3, 2021, 1:30 p.m.
Last change made by None
Language Esperanto
Language code eo
Text direction Left to right
Number of speakers 298
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
a week ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 0 0 0
Translated 100% 0 100% 0 100% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “eo.tbx” file was changed. 3 years ago
Browse all translation changes