Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
615 1,963 11,648 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
615 1,963 11,648 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
615 1,963 11,648 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
2 5 32 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | baserow.io | |
---|---|---|
Project maintainers | jrmi bram2w | |
Translation license | MIT License | |
Translation process |
|
|
File mask |
web-frontend/modules/builder/locales/*.json
|
|
Monolingual base language file |
web-frontend/modules/builder/locales/en.json
|
|
Translation file |
Download
web-frontend/modules/builder/locales/ko.json
|
|
Last change | Dec. 18, 2024, 4 p.m. | |
Last change made by | None | |
Language | Korean | |
Language code | ko | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 79,236,042 | |
Number of plurals | 1 | |
Plural type | None | |
Plurals | ||
Plural formula |
0
|
26 minutes ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 615 | 1,963 | 11,648 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 100% | 615 | 100% | 1,963 | 100% | 11,648 |
Translated | 100% | 615 | 100% | 1,963 | 100% | 11,648 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+100%
Hosted words
—
+100%
Hosted strings
—
+100%
Translated
—
+100%
Contributors
—
None
Changes committed |
Changes committed
26 minutes ago
|
0v0
Comment removed |
Visibility는 보통 "가시성(可視性)"으로 직역되지만, 이는 한국에서는 거의 사용되지 않는 한자식 표현입니다. 공개여부, 또는 보임여부로 번역할 수 있습니다만, 보임여부는 뭔가 어색하고 공개여부가 가장 적합하다고 봅니다. 13 hours ago |
0v0
Comment resolved |
Comment resolved
13 hours ago
|
0v0
Comment added |
Visibility는 보통 "가시성(可視性)"으로 직역되지만, 이는 한국에서는 거의 사용되지 않는 한자식 표현입니다. 공개여부, 또는 보임여부로 번역할 수 있습니다만, 보임여부는 뭔가 어색하고 공개여부가 가장 적합하다고 봅니다. 13 hours ago |
0v0
Translation changed |
|
0v0
Translation changed |
|
0v0
Translation changed |
|
0v0
Translation changed |
|
0v0
Translation changed |
|
0v0
Translation changed |
|
615 | File in original format as translated in the repository | JSON nested structure file | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
615 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |