Language Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 3 0 1
Catalan CC-BY-SA-4.0 0% 83% 7 320 2,048 1 2 1 0
Czech CC-BY-SA-4.0 0% 2% 41 1,258 8,674 41 0 0 0
Danish CC-BY-SA-4.0 0% 0 0 0 0 0 0 0
Dutch CC-BY-SA-4.0 0% 0 0 0 0 0 0 0
Finnish CC-BY-SA-4.0 0% 9% 38 1,247 8,612 38 0 31 0
French CC-BY-SA-4.0 2% 0 0 0 0 0 0 0
German CC-BY-SA-4.0 0% 0 0 0 0 0 0 0
Hindi CC-BY-SA-4.0 0% 85% 6 253 1,684 1 2 0 0
Italian CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0
Japanese CC-BY-SA-4.0 0% 42% 24 1,026 7,165 23 0 0 0
Norwegian Bokmål CC-BY-SA-4.0 0% 85% 6 253 1,684 1 2 0 0
Russian CC-BY-SA-4.0 0% 71% 12 490 3,259 12 0 3 0
Spanish CC-BY-SA-4.0 80% 0 0 0 0 0 8 0
Turkish CC-BY-SA-4.0 0% 88% 5 226 1,521 1 2 0 0
Ukrainian CC-BY-SA-4.0 0% 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website www.antennapod.org
Instructions for translators

This project is used for the translation of the AntennaPod website. New source strings are automatically pushed to Weblate. Once in a while we review the translations and push them to our website. Once quality and coverage is deemed high enough, we (manually) enable a language on the live website.

Please follow the translation guidelines below. This will help ensure accuracy and avoid mistakes.

  1. Machine translation: Please do not use machine translation without reviewing and editing.

  2. Understand the context: Try the app and understand the context before you start translating.

  3. Be consistent: Use consistent terminology, tone, and style (grammar, punctuation, capitalization) throughout the translation.

  4. Be concise: Translations should be concise and to the point. Avoid using long sentences or complex words that may be difficult to understand.

  5. Use simple language: Use simple language that is easy to understand. Avoid using jargon or technical terms.

  6. Be culturally sensitive: Avoid using language that may be offensive or inappropriate. Use gender-neutral language whenever possible.

  7. Proofread: Always proofread your translations before submitting them.

  8. Be aware of character limits: Make sure your translations fit into the space available.

  9. Communicate with developers: Use our forum to communicate with developers to ensure that translations are implemented correctly.

  10. Get feedback: Get feedback from other translators to improve translations over time. If you are unsure about a translation, use our forum to get clarification.

    Do you want a new language to be added? Please request it on our forum. The reason that we have this process is that we want to know key translators of our website, in order to facilitate our quality control process. Thank you for your understanding and interest!

Project maintainers User avatar keunesUser avatar ByteHamsterUser avatar femmdi
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/AntennaPod/antennapod.github.io
Repository branch translation-files
Last remote commit Update POT files @ 29180ba46d1e42fac63aa48c2f52ebc0271aabef🚀 5d052bcd
keunes authored 21 hours ago
Last commit in Weblate Update translation files 1e2603e9
Hosted Weblate authored 21 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/antennapod/website/short-strings/
File mask contribute-pages/site-contribute_*.po
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 672 20,160 138,896
Source 42 1,260 8,681
Approved 11% 77 10% 2,205 11% 15,298
Waiting for review 61% 414 57% 11,622 57% 80,270
Translated 79% 533 74% 15,087 75% 104,249
Needs editing 3% 21 4% 807 3% 5,256
Read-only 6% 42 6% 1,260 6% 8,681
Failing checks 1% 11 2% 408 2% 2,908
Strings with suggestions 6% 43 6% 1,307 6% 9,419
Untranslated strings 17% 118 21% 4,266 21% 29,391

Quick numbers

20,160
Hosted words
672
Hosted strings
79%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−100%
Hosted words
+100%
−100%
Hosted strings
+100%
+51%
Translated
+27%
+37%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed yesterday
User avatar georg.b2012

Suggestion added

yesterday
User avatar georg.b2012

Translation added

yesterday
User avatar georg.b2012

Translation added

yesterday
User avatar georg.b2012

Translation added

yesterday
User avatar georg.b2012

Translation added

yesterday
User avatar georg.b2012

Translation added

yesterday
User avatar georg.b2012

Translation added

yesterday
User avatar georg.b2012

Translation added

yesterday
User avatar georg.b2012

Translation changed

yesterday
Browse all component changes